Читаем Зажги мое сердце полностью

«Я ни для кого не стану раздеваться!»

«Но я не кто-то. Сделай это для меня. Пожалуйста».

Майку нравилось дразнить Анну. Он даже представлял, как она заливается соблазнительным румянцем, читая его сообщения. Анна Эдмонд была невероятно горячей женщиной, даже если сама не осознавала этого, и мысль о том, что ему удалось убедить ее выпустить на свободу хотя бы часть сдерживаемых эмоций, доставляла Майку огромное удовольствие.

Прошло пять минут и, не дождавшись ответа Анны, Майк занервничал. Он взял за привычку открыто выражать свои мысли и чувства посредством сообщений, поскольку так было проще, но невозможность оценить ответную реакцию Анны выводила его из равновесия.

Майк вновь начал набирать текст, чтобы дать Анне понять, что он шутил. Но в это время его телефон звякнул.

«Просто приезжай. Получишь желаемое, и у тебя не будет причин закатывать истерику».

Майк улыбнулся, узнав фразу из лексикона собственной сестры. В свое время Бейли принесла ее из детского сада, и теперь Эрин часто употребляла эти словечки, чтобы поддразнить дочку.

«Мне нравится, когда ты начинаешь говорить непристойности, детка. Можешь поиграть со мной в бесстыжую учительницу».

«Просто поторопись!»

«Уже еду, Совершенство!»

Майк отложил телефон и включил компьютер, чтобы оформить заказ. По уже сложившейся привычке он открыл блог Анны и ошеломленно уставился на недавно опубликованный пост. Он назывался «Спасибо кексам с тройным шоколадом за то, что заставили меня прервать молчание», и Майк начал читать с улыбкой на лице.

«Я знаю, что все вы ждете от меня ответов на комментарии в связи с недавно упомянутым мною свиданием. Я долго думала, как на это отреагировать и как поступить. Солгать? Нет, это не вариант. Предоставить детали? Извините, но это тоже мне не подходит.

Словом, я решила приоткрыть завесу тайны, поскольку люблю вас всех и знаю, что вы желаете мне лишь добра. Поддержка, оказываемая вами мне и Букашке на протяжении нескольких лет, очень важна и согревает мое сердце. Я считаю вас своими друзьями – а некоторых давних читателей даже членами семьи, – поэтому мне остается лишь поблагодарить вас всех за добрые слова. Знаю, вам любопытно, поэтому не стану вас терзать. Да, в прошлую субботу я была на свидании! И те леди были правы: он просто потрясающий. На самом деле, я не знаю, как такое случилось, но очень этому рада. Он славный и веселый. А как он заставляет Букашку смеяться!

Не стану рассказывать много, поскольку пока это все несерьезно. Мы весело проводим время, узнаем друг друга, и я хочу защитить свою личную жизнь. Надеюсь на ваше понимание. Скажу вам еще кое-что: я испекла для него шоколадные кексы (вы можете испечь такие же!), и они оказались настоящим хитом. Так что испеките кексы сегодня для своего привлекательного мужчины!»

Под текстом Анна поместила фото кексов, которые действительно выглядели потрясающе аппетитно, и приукрасила снимки, посыпав кексы сахарной пудрой и поставив рядом с тарелкой стакан молока. Очевидно, она сфотографировала свое творение еще до того, как к ней пришел Майк. Под фотографией Анна разместила рецепт, и читатели уже начали оставлять свои комментарии. Майк не был уверен, что хочет их читать. Он достаточно следил за блогом Анны, чтобы знать: подписчики будут выражать свою радость и поддерживать ее. И все же он никак не мог выбросить из головы слова Анны.

Этот пост сделал Майка невероятно счастливым, поскольку весь текст был пронизан ее собственным счастьем. И все же Майка терзали сомнения. Скорее всего это было связано с фразой «ничего серьезного». Он и сам пока не расценивал их отношения как серьезные, и все же его чувства к Анне подразумевали нечто большее, нежели веселое времяпрепровождение, что в его понимании означало «заниматься сексом». Нет, их связывало нечто гораздо большее.

Анна держала все в секрете, поскольку ее чувства были слишком личными для Всемирной паутины. А может, она и в самом деле не чувствовала того же, что и он? Майк провел рукой по лицу и еле слышно выругался. Анна наконец сделала то, чего он так хотел: признала их отношения, – и все же он не получил удовлетворения. А может, все дело в нем? У Майка не было причин злиться, ведь это сайт Анны, и она имела полное право писать там то, что считала нужным. А он даже не знал, что бы ему хотелось прочитать. Просто на душе было неспокойно.

Майк поднялся из-за стола и направился в душ. Спустя пятнадцать минут он уже был одет в джинсы и темно-синюю футболку и, прихватив ключи от грузовика Эйдана и собственный кошелек, направился в «Смоки».

В субботний вечер парковка была забита автомобилями. До слуха Майка доносились звуки музыки, проникающие через ветхие стены заведения. Он захлопнул дверцу грузовика и поднялся по лестнице. Его мысли вернулись к другой субботе, когда он впервые прижал к себе Анну на танцполе. Теперь, когда Эверетт знал, как выглядит ее тело и каково оно на ощупь, ему не терпелось вновь заключить Анну в объятия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Hearts and Crafts - ru (версии)

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы