Читаем Зажги мое сердце полностью

Она закусила нижнюю губу и оглядела спальню. К счастью, на улице было темно, и свечи отбрасывали на стены мягкий золотистый свет. Анна завидовала таким женщинам, как Калли. Женщинам, которые чувствовали себя комфортно в собственном теле и не стеснялись его. Как бы ей хотелось разгуливать перед мужчиной обнаженной и не испытывать при этом стыда. Возможно, она никогда не станет такой. Не была такой даже до беременности, хотя очень этого хотела. Анна собиралась сделать это для Майка, ибо до него никто еще не заставлял ее чувствовать себя такой желанной, и мысль об этом поразила Анну до глубины души.

Они не были влюблены друг в друга, но она не могла отрицать того, что ее чувства к Майку отнюдь не поверхностны.

Тихий стук в дверь застал Анну врасплох, ведь она не слышала, как Майк вошел в дом и поднялся по лестнице. Она набрала в грудь воздуха и встала возле кровати, когда Майк распахнул дверь. Ее сердце колотилось как сумасшедшее, а сама она боролась с желанием схватить халат и прикрыть наготу. Коридор утопал в темноте, но свечи довольно ярко освещали лицо Майка. С минуту он просто стоял, взирая на Анну из-под полуопущенных век.

– Привет, – произнесла она, стараясь придать своему голосу чувственности, но потерпела фиаско, когда он предательски задрожал. Но Майк, казалось, ее не слышал. По тону его сообщения и теперешнему молчанию Анна поняла: что-то случилось. Ее плечи опустились от беспокойства, и она начала переминаться с ноги на ногу.

– Все… в порядке?

Майк кивнул, как если бы вдруг пришел в себя.

– Господи, да. Теперь да.

Анна слабо улыбнулась. Майк переступил порог спальни, не сводя с нее глаз. Она ждала, что его взгляд скользнет ниже, и когда это случилось, просто стояла, позволяя Майку разглядеть каждый дюйм своего тела. Кожу Анны покалывало, а груди вдруг стали непривычно тяжелыми. Удивительно, но она почувствовала себя увереннее. Когда же Майк вновь заглянул ей в глаза, все ее тело горело и было готово расплавиться от желания.

– Ты такая красивая, – прошептал Майк, и эти три слова доказали Анне, что она переступила через себя не зря.

Майк медленно подошел к ней, провел руками по ее бедрам и талии, одновременно слившись с Анной в страстном поцелуе. От этого внезапного единения у Анны подкосились колени. Прикосновения Майка сделали ее кожу невероятно чувствительной, а в сочетании с исходящим от него мужским ароматом стали просто непереносимыми. Подушечки пальцев Майка загрубели от тяжелой работы, и Анна остро ощущала, как они скользят по ее спине и ягодицам.

Влажные губы Майка прошлись по ее подбородку, когда он двинулся вместе с ней к кровати. Опустившись на матрас, Анна ждала, сгорая от предвкушения.

– Ты нужна мне, Анна. Больше, чем кто-либо. – Майк судорожно сглотнул, а потом наклонился и провел языком по ее уху. – И я хочу, чтобы ты тоже во мне нуждалась.

Устремив взгляд на свечу за спиной Майка, Анна вдруг подумала, что она, должно быть, спит и видит сон. Она услышала Майка и, кажется, поняла, что он хотел сказать. Но была не совсем уверена в этом, поэтому схватила его лицо обеими руками и заглянула ему в глаза.

– Ты нужен мне.

– Правда?

Анна опустила руку и провела ею по выпуклости на джинсах Майка.

– Правда.

Майк накрыл руку Анны своей и крепко сжал.

– Нет. Я хочу, чтобы тебе было нужно не это. Я хочу, чтобы тебе был нужен я.

Они с минуту пристально смотрели друг на друга, и в спальне повисла тишина. Анна вспоминала, как Майк заигрывал с ней сегодня утром на кухне и в своих сообщениях, и предположила, что в течение дня что-то произошло, однако не стала допытываться и произнесла то, что подсказывало сердце:

– Я поняла, что ты имел в виду, и мой ответ остается прежним. Ты нужен мне, Майк Эверетт. А теперь умоляю, прикоснись ко мне, иначе я попросту умру.

Губы Майка изогнулись в полуулыбке, и на щеке появилась очаровательная ямочка. Схватив Анну за руки, он упал вместе с ней на кровать, и в течение нескольких минут тишину спальни нарушали лишь громкие звуки поцелуев.

Вскоре Майк отстранился и, тяжело дыша, убрал с лица Анны растрепавшиеся волосы. Горящие в его глазах эмоции заставляли ее произнести то, чего произносить не стоило. Слова рвались наружу, но она крепко сжала губы и схватилась за края его футболки. Майк приподнялся, чтобы Анна могла снять ее через голову, и у нее перехватило дыхание при виде его потрясающе красивого тела.

– Я причиняю тебе боль? – спросил он.

– Нет, – прошептала Анна и сжала пальцами плечи Майка.

Он покрыл поцелуями ее шею и скользнул ниже. Когда он втянул губами ее сосок, Анна выгнулась: таким острым было удовольствие. Джинсовая ткань царапала внутреннюю поверхность бедер там, где она хотела ощущать тепло обнаженного тела Майка.

– Майк, я хочу, чтобы ты их снял. Мне нужна твоя нагота.

Из горла Эверетта вырвалось тихое рычание, а потом он поднялся и встал перед кроватью.

– Слушаюсь, мэм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Hearts and Crafts - ru (версии)

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы