Читаем Зажги мое сердце полностью

Джинсы, ботинки, носки и нижнее белье поспешно полетели на пол, и Майк возобновил чувственные ласки. Анна раздвинула ноги, чтобы он мог прижаться к ней как можно крепче. Прикосновения к его телу казались такими правильными и естественными, а когда Майк потерся своим естеством о лоно Анны, с ее губ сорвался тихий стон.

– Как мне нравятся эти звуки, – прошептал Майк.

Густая краска залила лицо Анны, а потом распространилась по всему телу. А Майк продолжал целовать и ласкать ее, заводясь все сильнее. Он покрывал поцелуями лицо, грудь и живот Анны, в то время как его пальцы скользнули между ее бедер. Каждые несколько секунд он прерывался для того, чтобы сказать, как ему нравится ее вкус, как он ее хочет и что собирается с ней сделать. Тело Анны гудело, моля о пощаде.

Наконец Майк встал на колени, а потом медленно погрузился в гостеприимные глубины ее лона. Анна обхватила Майка ногами за талию и прижала к себе. А когда он схватил ее руки и поднял их у нее над головой, она поняла, что полностью завладела его вниманием. Движения бедрами становились все быстрее и настойчивее, приближая развязку.

По телу Анны начала разливаться горячая волна наслаждения. Майк просунул руку между их тел, нашел средоточие ее страсти и последовал за ней на вершину блаженства. Его движения замедлились, дыхание стало прерывистым. Майк еле слышно выругался и опустошенно распластался возле Анны. Однако уже спустя мгновение перекатился на бок и прикрыл лицо рукой.

– Господи, Совершенство. Ты потрясающая.

Укрыв простыней их обоих, Анна прильнула к Майку.

– А ты еще более потрясающий.

Отняв руку от лица, он улыбнулся.

– Вместе мы потрясающие.

От этих слов сердце Анны запело, а мысли устремились на весьма опасную территорию. И все же она не могла не признать, что между ними происходило нечто особенное, то, что ужасно ее пугало. Поэтому вместо ответа она провела пальцами по груди Майка и устроилась поудобнее рядом с ним. Ей оставалось лишь надеяться, что он тоже испытывал чувства, о которых она не решалась заговорить.


На следующее утро Анна осторожно выбралась из постели в надежде не разбудить крупного мужчину, распластавшегося на ее желтых в мелкую клетку простынях. Тех самых, что сейчас едва прикрывали его идеальной формы ягодицы. Накинув халат, Анна некоторое время стояла и смотрела на Майка.

Еще месяц назад она скорее согласилась бы спланировать прием у президента, чем переспать с таким мужчиной, как Майк – молодым, сильным и сексуальным. Анна улыбнулась собственному везению и продолжала смотреть.

Одна нога Майка выглядывала из-под простыни, и Анна залюбовалась тугими мышцами и покрывавшими кожу темными волосами. Она пожалела, что не может взглянуть на его лицо, повернутое к стене, и решила тихонько обойти кровать.

– Насмотрелась вволю, Совершенство?

– О… черт! – прошипела застигнутая врасплох Анна и потерла рукой лоб. Майк перевернулся и посмотрел на нее с широкой улыбкой. – Ты до смерти меня напугал.

– А как я себя чувствую? Ведь это меня пожирали сейчас взглядом. – Майк закинул руку за голову и потянулся, отчего мышцы на его груди напряглись, сводя Анну с ума.

Она подбоченилась.

– Я только что проснулась. И вовсе не пожирала тебя взглядом.

Майк вскинул бровь и, схватив простыню, откинул ее в сторону, чтобы Анна могла увидеть кое-что еще. Словно прочитав ее мысли, Майк рассмеялся.

– Хорошо, сдаюсь. – Анна скрестила руки на груди. – Да, я некоторое время на тебя смотрела, поскольку ничего не смогла с собой поделать. Ведь ты голый. В моей постели.

– Так и есть. Кстати, у тебя очень удобная постель. И она станет еще удобнее, если ты ляжешь рядом. Так почему бы тебе не сделать это? – Майк поманил Анну пальцем.

– Прежде всего я хочу выпить кофе. Кстати, я вчера заехала к Калли и купила несколько булочек с орехами пекан.

Анна поплотнее запахнула на груди халат и вышла из спальни. За ее спиной раздался скрип матраса и шуршание одежды. Стало быть, Майк собирался последовать за ней. Оказавшись на кухне, Анна взялась за приготовление кофе. Когда же она достала из микроволновки тарелку с дымящимися булочками, сильные руки обхватили ее за талию, а теплые губы коснулись шеи.

– Хм, ты пахнешь как женщина, которой вчера ночью ужасно повезло.

– О… А это приятный запах?

Майк провел языком по шее Анны прямо за ухом.

– Да. Второй по счету из моих любимых. А первый – тот, что я вдыхаю всякий раз, находясь возле тебя.

Желудок Анны сжался от комплимента и прозвучавшего в словах Майка намека. Он подмечал в ней даже незначительные мелочи, и они становились его любимыми. Анна осторожно высвободилась из объятий и поставила тарелку на стол.

– Это сирень. Я очень ее люблю и поэтому все покупаю с таким ароматом – свечи, средства по уходу за телом, кондиционер для белья. Наверное, это чересчур?

– Нет, нет. Продолжай в том же духе. – Майк сел за стол напротив Анны, откусил булочку и подмигнул.

Из гостиной донесся голос:

– Привет, солнышко. Слава богу, ты сварила кофе…

Во второй раз за последние полчаса у Анны сердце ушло в пятки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Hearts and Crafts - ru (версии)

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы