Читаем Зажги мое сердце полностью

Майк кивнул стоящему в дверях охраннику и смешался с толпой посетителей. Он ненавидел субботы именно из-за столпотворения и избегал появляться здесь по выходным. Он знал, что Эйдан тоже не любит субботы, и хотя завсегдатаи клуба оставляли не так много чаевых, за счет их количества набегала приличная сумма, поэтому бармен мирился с неудобствами безумных уик-эндов.

Майк пробрался к стойке и вдруг почувствовал, как в его руку вцепились чьи-то пальцы. Рядом с ним стояла Кэти, одетая в крошечные шортики и цветастую майку. На ее голове красовались туго завитые локоны, а лицо покрывал броский макияж. Проклятье! Майк собирался всего лишь отдать ключи и выйти. Его же ждет Анна.

– Привет, – попыталась проворковать Кэти, однако в баре царил такой шум, что ей пришлось перейти на крик: – Пришел меня повидать?

– Ну, вообще-то…

Кэти обернулась, чтобы перекинуться парой слов с группой женщин, сидящих неподалеку. Майк поспешно огляделся в поисках Эйдана, но того не было видно. Поблизости находился второй бармен, и Майк в отчаянии попытался привлечь его внимание.

Прижавшаяся к нему Кэти обвила его шею рукой, и Майк настороженно посмотрел на девушку. Желая как можно скорее отсюда убраться, он наклонился к уху Кэти и попытался перекричать грохот музыки:

– Я не собирался оставаться, Кэти. Извини.

Майк убрал ее руку и попытался уйти. Однако Кэти обиженно надула губы и положила голову ему на плечо. Нет, отсюда необходимо убираться, ибо Кэти здорово набралась. Майк вновь огляделся и на этот раз заметил Эйдана. Тот шел из кладовой с бочонком пива на плече. Опустив его на стойку, он перевел взгляд с друга на Кэти.

– Привет, дружище. У тебя все в порядке? – поинтересовался бармен.

– Не совсем. Я очень тороплюсь. Твой грузовик без проблем пробегает еще несколько месяцев. Увидимся. – Майк протянул Эйдану ключи.

– Спасибо.

Майк вновь осторожно отодвинул от себя Кэти, и когда Эйдан поставил перед ней стакан воды, воспользовался возможностью, чтобы улизнуть. Чувство победы оказалось сладким, но очень кратковременным. Майк намеревался вернуться к себе в магазин, когда услышал шаги. Вернее, не шаги, а цокот каблуков женщины, неуверенно спускающейся по деревянной лестнице бара. Проклятье!

– Не уходи, Майк. Постой минуту. Пожалуйста. Я скучала. – Теперь каблуки Кэти шуршали по гравию парковки, и Майк ощутил исходивший от нее острый запах алкоголя. – Я давно тебя не видела.

– Кэти, ты можешь упасть, а мне действительно нужно идти. – Майк достал из кармана ключи.

– Куда это? Сегодня же суббота.

Майк замер, совершенно не зная, что ответить, хотя понимал, что вовсе не обязан отчитываться перед Кэти. Ведь они сходили на свидание всего один раз.

– О, у тебя свидание? С кем-то другим? – На лице Кэти отразились ужас и горе.

Вот черт!

– Кэти, я не понимаю, что ты пытаешься мне сказать. Жаль, что у нас ничего не получилось. Ты действительно ми…

– Замолчи. – Кэти закрыла рот Майка рукой, и тот сразу же прикусил язык. – Не говори, что я милая, красивая, славная. Не хочу слышать этот бред.

Майк осторожно убрал ее руку со своего лица.

– Хорошо. Что ты хочешь от меня услышать?

Кэти как-то обмякла, на лице появилось сожаление, а голова склонилась набок.

– Ты очень нравишься мне, Майк. Уже давно. Когда мы с подругой переехали в квартиру напротив твоего магазина, через распахнутые ворота я наблюдала, как ты работаешь с машинами, и мечтала о том, чтобы ты меня заметил и пригласил на свидание.

Подобный поворот событий Майка совсем не устраивал. Кэти говорила все громче, ее язык заплетался. Майк чувствовал себя законченным негодяем. Он старался не обижать людей, но Кэти явно обиделась, и он очень сожалел об этом.

– А потом ты пригласил меня на свидание. – Кэти подошла ближе и умоляюще посмотрела на Майка. От нее нестерпимо разило водкой. – Знаю, наше свидание получилось неидеальным, но, наверное, я тебе нравилась, раз ты пригласил меня… а потом… а потом она…

– Кэти, перестань. Мне кажется, ты выпила лишнего, и Анна тут совершенно ни при чем. – Майк уже не знал, какие чувства он испытывает к стоящей перед ним женщине – отвращение или жалость. Наверное, понемногу того и другого. И теперь ему хотелось просто уйти.

– Все это чушь собачья, Майк, и ты это знаешь. Ты заигрывал со мной в баре на протяжении нескольких недель, а потом позвал на свидание. После этого ты встретил ее. Так что она очень даже причем.

Майк огляделся. Выступление Кэти начало привлекать внимание вышедших покурить посетителей бара. С каждым словом она подходила все ближе, и Майк пятился до тех пор, пока не уперся спиной в чей-то грузовик.

– Кэти, прости. Я не хотел причинить тебе боль. Почему бы тебе не отправиться домой?

Внезапно Кэти подалась вперед и прижалась к губам Майка своими, размазав по ним липкую помаду. Майк отшатнулся.

– Послушай, остановись. – Он выставил вперед руки, и по щеке Кэти скатилась слеза. Она всхлипнула и закрыла рот рукой. Майк с мгновение смотрел на нее, раздумывая, как лучше поступить в данной ситуации, а Кэти продолжала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Hearts and Crafts - ru (версии)

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы