— У меня всё иначе, не начинай! — крикнул я и поморщился — голова опять затрещала. Пришлось повторить
— Ладно, не начинаю, — легко согласился Лореотис. — А даму всё же пригласи.
— Да подавись ты, — буркнул я, слезая со стола. Чувствовал себя уже почти нормально, только пошатывался, и пить хотелось. Поэтому я направился к двери.
— Задержись-ка на секунду, — сказал Лореотис. — Мудрую вещь тебе скажу — ты только не обижайся. Постарайся понять. Тебе сейчас хреново, это не поспоришь. Но белобрысой малявке тоже несладко. И если для тебя всё происходящее — игры и политика, то она выходит замуж за любимого человека. Вот так вот, глупо и наивно, как в сказке. Сделай одолжение: не превращай ей эту сказку в дерьмо. Прошу как за сестру.
Задержался я дольше, чем на секунду. Стоял спиной к Лореотису, не зная, что сказать и подумать. Бывают слова и моменты, всё в душе́ переворачивающие, а внешне совершенно обычные.
Лореотис был прав. Со всех сторон, от и до. Пусть Авелла и была на моей стороне, поддерживала во всём, но она — это всё же не я. Может, и мне пора поддержать её?
— Приложу все усилия, — сказал я.
— Вот, это по-нашему. А теперь веди меня в какую-нибудь жральню.
— Пошли. Тут рядом холодильник неплохой. И микроволновка вполне ничего себе.
Позавтракав и приведя себя в порядок, я оставил Лореотиса шататься по дворцу и искать приключений, а сам отправился в сад. Не в центральный, который выводил к выходу, а в тот, что прилегал к моей башне. Почему туда? Да потому, что там росли цветы, а в центральном — только деревья с кустами.
Сотворив небольшой ножичек, я шагал по тропинке, мстительно улыбаясь и представляя, как будет плакать Искар над осквернёнными клумбами, но вдруг замер. Потому что Магическим зрением увидел впереди и сбоку скопище огней, один из которых был существенно больше остальных.
Сначала я подумал было, что Авелла сбежала с занятия, но, подкрадываясь ближе, вспомнил, что теперь тут шарашится ещё один маг Огня. Так оно и оказалось — Искар стоял перед десятком своих Убийц и что-то им объяснял. И, хотя я подкрался довольно близко, скрываясь в зарослях, не мог услышать ни слова. Подонок заблокировал звуки магией.
А беседа, судя по всему, была интересной. Искар яростно выговаривал подчинённым, то и дело тыкая пальцем вниз. Наверное, землю имел в виду. Мол, валите туда и разбирайтесь. Подчинённые оправдывались.
Вдруг один из них отошёл и вернулся, толкая перед собой какого-то мужика со связанными руками. Его я узнал быстро. Это был толстяк, тот самый, который занимался работорговлей в Сезане. Так, а он-то тут с какого боку припёка?
Толстяка — бледного и дрожащего — швырнули на колени перед Искаром. Он что-то забормотал, будто оправдываясь, но Искар его прервал — очевидно, громким выкриком. Толстяк замолчал. Я впился взглядом в губы Искара. Можно же как-то читать слова по губам…
Ого, какой бонус. Интересно, это как? Привилегии Мага Четырёх Стихий?
Оказалось, что да. С моим зрением сделалось что-то странное. Я вдруг стал
«Представь себе, что я — заказчик, — увидел я слова, парящие рядом со ртом Искара, как в манге. — И я пришёл к тебе. Я хитро подмигнул и сказал, что у меня есть проблема».
До меня дошло. Ведь именно так поступил и я, когда оформлял заказ на себя. Обратился к единственному человеку, которого знал на «тёмной стороне» улицы.
«Я ничего не знаю, великий господин! — отвечал Толстяк. — Магистр дал мне камешек с руной вызова. Я просто должен был потереть её и прочитать ответ на обратной стороне камня. Всё! Я видел его лишь однажды… Нет, два раза. Второй раз — когда он привёл ту рабыню, как её… Натсэ!»
Связанными руками Толстяк с трудом вытащил из кармана плоский круглый камешек и протянул его Искару. Тот лишь беглый взгляд на него бросил.
«Хочешь сказать, другой связи нет?»
«Нет! Клянусь — никакой связи!»
«И ты понятия не имеешь, куда вдруг провалился целый Орден Убийц?»
«Ни малейшего понятия, глубокоуважаемый сэр! Прошу, пощадите! У меня жена и четверо ребятишек, я с ног сбиваюсь, чтобы их прокормить…»
«Ну, ну, не плачь. Я сделаю твоей семье одолжение».
«П-п-правда?»
Я вздрогнул, когда Искар выхватил из воздуха длинный узкий меч и одним ударом отсёк Толстяку голову. Кровь выплеснулась вверх алым фонтаном. Тело взмахнуло руками и медленно повалилось вперёд. Искар шагнул в сторону, чтобы не попасть под кровавый поток.
«Бесполезный кусок сала, — сказал он. — Убирайся теперь за ним…»
Он спрятал меч, достал спички. Поджег одну и бросил на тело. Повёл над ней рукой, и труп охватило пламя.
«У вас есть печать Огня?» — прочитал я чей-то вопрос.
«Разумеется, у меня есть печать Огня, ничтожество. А теперь отправляйтесь вниз. Убейте всю семью этого жирного ублюдка. Перережьте весь город, если надо. Но я хочу увидеть головы всех членов этого кротовьего Ордена, а самого Магистра — живым! Он мне ещё пригодится».