Читаем Збірка за 2023-24 українською полностью

свідомо хибним сріблом,

щоб кожен крок

святився

чистотою

незаперечній віри.


Ні горя, ні образ.


----------------------------------


а щастя - воно неминуче,

як найприродніша

хода речей,

яке неспішно,

з усвідомленим тактом

і смаком, звичайно,

прийде і настане,

в потрібний момент.


серпокримльці злітають,

з ними я набираю розбіг,

ковзання угору –

продовження бігу,

прагнення,

віри,

можливості вибору

безлічі всіх,

тримаючись осьовий –

де явлене світло

саме мені креслить

достемемнні слова.


----------------------------------


плодити сюжети та смисли,

палицею вибиваючи іскри

з кам'янистих,

не найдоступніших стежин, -

це та ще епопея,

міського масштабу місія,

що під силу будь-кому і кожному,

якщо цей будь-який – обраний,

омсьде і згодом,

в тому самому місці і вигляді,

дарованому для виконання

звичайній місії -

жити на цій не завжди м'якій землі.


Вічно у справах пов'ямзані,

по рукава в метушні,

чи зможеш піднятися,

влитися в потік зіркових річок,

щоб рукави - лебедині,

щоб у завісах - просвіт...

Допемвне, можливо.

Звичайно ж, щиро,

пам'ятаючи, що ти –

розкута полум'ям іскра,

в подобі людській.


Приручити своїх демонів,

словами не сиплячи купою,

пам'ятаючи, - що боляче кожному,

звіряючись по пульсу

що б'ється,

на звичамйній руці...


-------------------------------------


Я в зачарованому лісі

броджу, вирощуючи ріки,

що розділять береги

на лівий, правий,

твій і мій,

пологий і високий,

де сутність трав покаже хмарам

глибину

на цій твердині

таку саму, як в небокраї.


Ми в зачарованому лісі

протоптуєм стежки,

відводимо гілки від голови,

і розбираємо буреломи.

На всі відтінки ясності й негоди

сміливо дивимось,

піднімаєм вгору погляд,

крізь плетене мереживо високих крон.


Я в зачарованому лісі

всією шкірою та розумом

зливаю в цілісність цей різнобій

і всі ці

життєдайні наспіви.

Живу і квітну,

з'єднуюсь чарівно, -

я в цьому зачарованому лісі.


---------------------------------------


І ось, - завалений мій обрій,

здавалося б, джерело трагедій

замуляє нестерпній порожнечею,

та чистий ключ

заб'є в корінні у світового дерева...

Здавалося б.


А мені -

не так важливий строк

для каменів, що котяться,

мені всіх їх не зібрати,

не приховати сусальною позолотою

слід та підтвердження

невдачі.

Мені б і пальці рук і світло зору

не заплямувати,

і тихий звук від спокою

розсіяти над річкою

передсвітанковій...


І ось, - завален виднокімл,

і все прискорюючи хід,

моменти котять по похилій.

Усіх невдалих зібрати

у посуд скляний -

і просто потримати,

потім збовтати,

і в мовчазний океан

над головою з кришталевою твердю

закинути, зняв печатки

й святу обіцянку мовчати.


------------------------------------


адже не сплю я, -

просто голос забирає вітром,

зносить до біса і прямо до Бога,

(Звісно ж прямо):)

адже вдих і видих

як особисте повітря

наповнюють мої вітрила,

і знову в потоці

– у єдиному потоці –

від краю до краю,

від життя до смерті,

І знову Харонові два мідні оболи,

два дрібні гроші

як відкуп, як плата,

як все нажите,

як щось прекрасне в темному, -

але зоряному, бездонному небі;


кажуть, від весни до весни

лише рік,

лише мить

де дихаємо і спимо,

мудро і мило

вирішуючи завдання денні,

помилки і смуток видихаючи

як терпкий дим;


некритична катастрофа, -

адже вона суб'єктивно

особиста,

плутано переспівана

на

різноголосі

лади.


----------------------------------


хліб заломлю

в руці,

осмислено затиснув

плоть від плоті,

і крихти рознесу

я слідом за собою,

частина мене -

в кожній мислячій істоті _


не зна, навіщо, - сліплю

осмислених глаголів

коровай

і залишу на пні, у лісі, -

птахам, мурахам, всім,

- хто забажає

його прийняти,

підкріпитись _


на краєчку душі,

на самому,

бажання втілитись,

підшкірно влитися

в буття,

і в ньому ж розчинитись _


впав небовид мені на плечі

буде прийнято,

як неминуче бламго –

все до нас -

то доля,

все на краще.

Не треба сперечатися.

-

тримаюся над прірвою у житі

лише теплим хлібним духом.


-------------------------------------


снись, марся,

у цьому темному, з прожилками, космосі,

як би страшно мені не було

бачити настільки глибокі,

в'язкі сни;


грійся,

що є сил,

у наднової зірки,

скільки вистачить довжини

рукавів

цієї чортової осені,

що затягнулася десь

вузлом

на вертушці

"вічних" календарів;


але й там,

у чорноті

швидкоплинної безтурботності,

головне, - виловити

у розвіяному попелі

тільки своє, одвічне, і -

глибоко, глибоко -

дуже особисте.


Ввижайся. Інколи снись.


------------------------------------


Мій дорогий щоденник,

знову разом,

ми з'єднуємо думки

самопиской по паперу,

і вже пробач за те, що

літери стрибають,

то розпинають простір у листів,

натхненно

пропалюють папір.


Зовсім не так хотілося мені творити,

пурхаючи наче метелик над білизною сторінок,

але благання істові нагору

здебільшого нерозділені,

спробуємо танцювати на вістря

вершини, -

сплеску оптимізму,

хай навіть в немає причин на те.


Отже, на жаль, але ах!

(закреслено, з натисканням

колір інший поверх іншого),

так багато хочеться сказати,

але з наступним словом

блідне сенс,

і вислизає з соромом.


Мій дорогий щоденник,

ти все ще на зв'язку?

Потік свідомості

вилито на берег,

хай береже всіх, намагаючись

злити з плечей втому,

напередодні чергових штормів,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Места
Места

Том «Места» продолжает серию публикаций из обширного наследия Д. А. Пригова, начатую томами «Монады», «Москва» и «Монстры». Сюда вошли произведения, в которых на первый план выходит диалектика «своего» и «чужого», локального и универсального, касающаяся различных культурных языков, пространств и форм. Ряд текстов относится к определенным культурным локусам, сложившимся в творчестве Пригова: московское Беляево, Лондон, «Запад», «Восток», пространство сновидений… Большой раздел составляют поэтические и прозаические концептуализации России и русского. В раздел «Территория языка» вошли образцы приговских экспериментов с поэтической формой. «Пушкинские места» представляют работу Пригова с пушкинским мифом, включая, в том числе, фрагменты из его «ремейка» «Евгения Онегина». В книге также наиболее полно представлена драматургия автора (раздел «Пространство сцены»), а завершает ее путевой роман «Только моя Япония». Некоторые тексты воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Современная поэзия