Читаем Здоровенный ублюдок Поттер 4 (СИ) полностью

— Ого! — выпучил глаза начальник стражи. — Это главарь банды «Кровавые ножи». Раньше они орудовали в Мариборе, но потом за них взялись. Вот где он всплыл… Тридцать пять оренов.

— Хорошо, — улыбнулся довольный Гарри.

Теперь он задумался о том, чтобы полностью переквалифицироваться на охотника за головами. Пусть разбойники разумны и могут представлять опасность, но если действовать осторожно, то можно буквально озолотиться.

Свои трофеи в виде купеческих товаров он уже пристроил в лавках Майены, что принесло ему четырнадцать оренов, оружие сбыл в лавках оружейных мастеров, что добавило к гонорару ещё сорок девять оренов, правда, в основном за счёт очень хорошей кольчуги, а теперь вот добивал остаток…

И это ему очень повезло, что он решил справиться у начальника стражи, платят ли за головы известных разбойников.

В ходе этой «очной ставки» Гарри выручил ещё семьдесят два орена и прямо преисполнился от мысли, что надо вплотную заниматься разбойниками, а не рисковать здоровьем с чудовищами.

Ведьмаки заказы на разбойников не жалуют — как правило, разбойники сколачивают очень крупные банды и сидят в укреплённых лагерях, поэтому с ними бывает связываться себе дороже. Чудовища, в этом смысле, гораздо проще.

Но у Гарри было своё видение… Нет, не так. У Гарри было своё ВИДЕНИЕ этой ситуации.

Кто сказал, что на разбойников нельзя охотиться, как на чудовищ? Например, как на водных баб?

Все ведьмаки знают, что водную бабу очень тяжело вывести на открытое противостояние. Она будет прятаться в своём логове, из которого её не выкурить. Но есть методика — планомерная осада и пресечение любых попыток вылазок. В итоге, через пять-шесть дней, водная баба окончательно оголодает и сама кинется на ведьмака, травящего ей жизнь.

Засады на выходящие на вылазки отряды, партизанская осада разбойничьих крепостей, диверсионные действия в тёмное время суток — Гарри чувствовал, что может достать любую банду, любой численности. И чем крупнее банда, тем больше навар…

Погладив изрядно потолстевший кошель, Поттер посетил гостиницу, где положил гонорар в запираемый сейф, после чего направился к выезду из Майены.

Остались день и ночь, чтобы полностью обезопасить маршрут.

«Почему я не задумывался о разбойниках раньше?» — подумал Гарри. — «Давно бы уже решил все свои вопросы с баблом… А теперь придётся тратить время ради жалких грошей…»

Глава шестая. Гарри, ты снова лезешь в горы!

//Королевство Темерия, Майенский круг, 31 октября 1259 года//


— Ну, всё, не поминай лихом и будь здоров, — попрощался Гарри с купцом Болеславом.

— И тебе не хворать, господарь ведьмак, — попрощался с ним довольный купец.

По дороге не случилось вообще ничего — это Поттер постарался. Труп альгуля, устроившего себе гарем из самок гулей, он выпотрошил на ценные ингредиенты, а остальных гулей просто сжёг на костре из сырых брёвен и мокрого валежника. Кормить местную живность даром не входило в его планы, поэтому он потратил дополнительное время.

Гарем из самок гулей — это причина, почему от альгуля буквально пёрло «моджо». Он чувствовал невероятный успех, как самец и лидер, что очень положительно сказалось на его гормональном фоне. Альгуль был силён, но недостаточно, чтобы справиться с Гарри…

Также он прикончил разъярённого медведя, которого когда-то подстрелили из арбалета. Болт попал прямо в череп и что-то изменил в медвежьем внутреннем мире, поэтому медведь вёл себя весьма нетипично и очень агрессивно. Особенно его бесили двуногие создания. Теперь его участь — стать чьим-то ковром, согревающим ноги зимними вечерами у камина…

Гарри посчитал расточительством бросать такую шикарную шкуру, поэтому освежевал медведя и даже вырезал из него самые вкусные куски мяса. На пробу, он съел его печень — пожарил на сковороде с корнем зарника и лепестками конинхаэля. Получилось вкусно и полезно. Конинхаэль дорог, но зато обладает доказанными целебными свойствами, что и нужно было Поттеру.

В общем-то, все естественные и противоестественные преграды на пути в Майенский круг были уничтожены, после чего караван Болеслава проехал по лесному тракту, как по площади Вызимы в полдень — быстро и безопасно.

«Так, пора искать друидов», — Гарри огляделся.

Он почти дошёл до круга вчера ночью, но вернулся в Майену, потому что у него были обязательства перед купцом. Теперь, когда он полностью свободен от заказов, пора поправить своё здоровье.

— Будь здоров! — помахал он рукой какому-то бородатому друиду.

— Здравствуй и ты, — кивнул ему друид. — Ты ведьмак, но я тебя ещё никогда не встречал.

— Гарольд из Сирии, — представился Гарри. — Но можешь звать меня Гарри.

— Мышовур, друид этого круга, — представился бородач и обвёл пространство перед собой рукой. — Нужна какая-то помощь или ты рассчитываешь, что у нас будут для тебя заказы?

— Здоровье хочу поправить, — назвал цель своего визита Поттер. — На почки жалуюсь — беспокоят они меня. Кровь в моче, понимаешь, в целом, чувствую себя слабее, чем раньше. Готов платить золотом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения