В казино, благодаря ухищрениям отца, мы очень скоро поте-ряли друг друга из виду. Я очутилась в баре с Эльзой и ее зна-комым полупьяным южноамериканцем. Он занимался театром и, несмотря на винные пары, рассказывал очень интересно, как че-ловек, увлеченный своим делом. Я довольно приятно провела в его обществе около часа, но Эльза скучала. Она была знакома с од-ной или двумя театральными знаменитостями, но вопросы ремесла ее ничуть не интересовали. Она вдруг спросила меня, где мой отец, будто я имела об этом хоть малейшее представление, и исчезла. Южноамериканец на мгновение, кажется, огорчился, но очеред-ная порция виски поправила его настроение. Я ни о чем не ду-мала, я была приятно возбуждена, так как из вежливости участ-вовала в его возлияниях. Все стало еще более забавным, когда он захотел танцевать. Мне пришлось обхватить его обеими ру-ками и зорко следить, чтобы он не отдавил мне ноги, а это тре-бовало немалых усилий. Мы оба хохотали до упаду, так что, когда Эльза с видом Кассандры хлопнула меня по плечу, я готова была послать ее к черту.
- Я их не нашла,-сказала она.
Лицо у нее было удрученное, пудра с него уже осыпалась, стала видна сожженная кожа, черты заострились. Выглядела она довольно жалко. Я вдруг страшно рассердилась на отца. Он вел себя возмутительно невежливо.
- А-а! Я знаю, где они,-сказала я, улыбнувшись с таким ви-дом, точно их отсутствие было самой естественной вещью на свете и беспокоиться не о чем. Я мигом.
Лишившись моей поддержки, южноамериканец рухнул в объя-тия Эльзы и, кажется, был этим доволен. Я с грустью подумала, что у нее куда более роскошные формы, чем у меня, и что я не могу на него сердиться. Казино было большое, я обошла его два-жды, но без толку. Я обшарила все террасы и наконец вспомнила о машине.
Я не сразу нашла ее в парке. Они сидели в ней. Я подошла сзади и увидела их в зеркале. Увидела два профиля, близко-близко друг от друга, очень серьезные и удивительно прекрасные в свете фонаря. Они смотрели друг на друга и, должно быть, о чем-то тихо разговаривали-я видела, как шевелятся их губы. Я хотела было уйти, но вспомнила об Эльзе и распахнула дверцу.
Рука отца лежала на запястье Анны. Они едва взглянули на меня.
- Вам весело? - вежливо спросила я.
- В чем дело?-раздраженно спросил отец.-Что тебе здесь надо?
- А вам? Эльза уже целый час ищет вас повсюду. Анна медленно, будто нехотя, повернулась ко мне.
- Мы уезжаем. Скажите ей, что я устала и что ваш отец от-вез меня домой. Когда вы вдоволь навеселитесь, вы вернетесь в моей машине.
Я задрожала от негодования, я не находила слов.
- Навеселимся вдоволь! Да вы понимаете, что говорите? Это отвратительно!
- Что отвратительно?-с удивлением спросил отец.
- Ты привозишь рыжую девушку к морю, под палящее солн-це, которого она не переносит, а когда она вся облезла, ты ее бросаешь. Это слишком просто! А я - что я скажу Эльзе?
Анна с усталым видом опять обернулась к нему. Он улыбался. ей, меня он не слушал. Я дошла до полного отчаяния:
- Ладно, я скажу... скажу ей, что отец хочет спать с другой дамой, а она пусть подождет удобного случая, так что ли?
Возглас отца и звук пощечины, которую мне отвесила Анна, раздались одновременно. Я проворно отпрянула от открытой двер-цы. Анна ударила меня очень больно.
- Проси прощения,- сказал отец.
В полном смятении я застыла у дверцы машины. Благородные позы всегда приходят мне на ум с запозданием.
- Подойдите сюда,- сказала Анна.
В ее голосе не было угрозы, и я подошла. Она коснулась рукой моей щеки и заговорила мягко, с расстановкой, как говорят с недоумками:
- Не будьте злюкой, мне очень жаль Эльзу. Но при вашей деликатности вы сумеете все уладить. А завтра мы все объясним. Я вам сделала больно?
- Нет, что вы,- вежливо ответила я. Оттого что она вдруг стала такая ласковая, а я только что так необузданно вспылила, я едва не расплакалась. Они уехали-я смотрела им вслед, чувствуя себя опустошенной. Единственным моим утешением была мысль о моей собственной деликатности. Я неторопливо вернулась в казино, где меня ждала Эльза и по-висший на ее руке южноамериканец.
- Анне стало плохо,-непринужденно объявила я.-Папе пришлось отвезти ее домой. Выпьем чего-нибудь?
Она смотрела на меня, не говоря ни слова. Я попыталась найти убедительную деталь.
- У нее началась рвота,-сказала я.-Ужас, она испортила себе все платье.
Мне казалось, что эта подробность потрясающе правдива, но Эльза вдруг заплакала, тихо и жалобно. Я в растерянности уста-вилась на нее.
- Сесиль,-сказала она.-Ах, Сесиль, мы были так счаст-ливы...
И она зарыдала громче. Южноамериканец заплакал тоже и все повторял: "Мы были так счастливы, так счастливы". В эту минуту я ненавидела Анну и отца. Я готова была на все, что угодно, лишь бы Эльза перестала плакать и тушь не стекала бы с ее ресниц, и американец не рыдал бы больше.
- Еще не все потеряно, Эльза. Поедемте со мной.
- Я приду на днях за своими вещами,-прорыдала она.- Прощайте, Сесиль, мы всегда ладили друг с другом.