Гуссейн Гуслия.
Что случилось?!Насреддин.
Эмир уловил в ваших воплях притворство и прислал главного палача. Он там, за дверью.Гуссейн Гуслия.
Главного палача? Зачем?Насреддин.
Да уж не за тем, конечно, чтобы кормить вас пловом. Он пришел подвергнуть вас ужасным пыткам.Гуссейн Гуслия.
Пыткам?!Насреддин.
А по окончании пыток он имеет повеление посадить вас на кол!Гуссейн Гуслия
Насреддин.
Но минуту назад вы говорили, что если я попаду вам в руки…Гуссейн Гуслия.
Я пошутил, я говорил это в шутку, о светоч знаний и сосуд разума!Насреддин.
Хорошо, попробую выручить вас. Залезайте под одеяло, лежите и стоните, а я скажу палачу, что уже сегодня подвергал вас пыткам. Может, он этим удовлетворится. Только стоните как следует, не ленитесь.Гуссейн Гуслия
Насреддин.
Как ты ухитрился миновать стражу, Али?Али
Насреддин.
Говори!Али.
Этот проклятый ростовщик Джафар совсем обезумел. Сегодня рано утром он пришел в дом вдовы Саадат-биби… Ты помнишь ее?Насреддин.
Еще бы! Она живет у каршинского кладбища…Али.
Вот-вот…Насреддин.
У нее трое ребятишек, и все – мальчишки.Али.
Джафар пришел к ней и выгнал из дома. Она сидит со своими ребятишками в пыли, на солнцепеке, и ей негде преклонить голову.Насреддин.
Я думаю, Али, детям вредно в такую жару сидеть на солнцепеке.Али.
С процентами двести пятнадцать таньга.Насреддин
Али
Насреддин
Али.
Потом Джафар пошел к тюбетеечнику Мухтару и выгнал его со всем семейством из дома…Насреддин.
Это какой Мухтар? У которого двух зубов не хватает?Али.
Он самый.Насреддин.
Хороший человек! Он как-то поделился со мной чайником чая. Велик ли его долг?Али.
Триста таньга.Насреддин
Али.
Потом Джафар заковал в цепи каменотеса Джурбая за долг в девяносто таньга.Насреддин.
Вот, отдай ему!Али.
После этого Джафар отправился к чувячнику Саиду…Насреддин.
Подожди, Али, я вижу, тебе хватит рассказывать до вечера, а у меня еще много дел. Вот тебе кошельки. Здесь десять тысяч таньга. Хватит на всех. Ну, прощай, Али!Гуссейн Гуслия
Насреддин.
Он хотел немедленно приступить к пыткам. Но я уговорил его повременить до завтра.Гуссейн Гуслия
Насреддин.
Нет, ввиду вашего преклонного возраста мы избрали другую пытку.Гуссейн Гуслия.
Знаю, знаю… О нестерпимые муки! Значит, завтра мне придется в голом виде умерщвлять ежа?