Насреддин.
Успокойтесь, Гуссейн Гуслия. Может, и не придется… Я хочу сообщить вам, что срок вашего плена кончается. Может быть, завтра я буду уже далеко… Дороги, перевалы и горные тропы давно зовут меня в дальний путь, реки давно ждут меня, чтобы напоить студеной водой, птицы давно приготовили на радость мне свои лучшие песни… Я слишком долго пробыл во дворце, слишком долго просидел в этой позолоченной клетке… Мир соскучился без меня! Дорога, дорога, все дальше и дальше, не оглядываясь назад, не жалея об оставленном и не опасаясь того, что ждет впереди: такова моя судьба! Завтрашнее утро я встречу, может быть, далеко за Бухарой. А вы займете свое место в эмирском совете и будете изыскивать способы, как меня изловить.Гуссейн Гуслия.
Ходжа Насреддин?..Антракт 4
Джафар.
О горе мне!А-а, Шир-Мамед, наконец-то тебя схватили! Спасибо, добрый стражник, что ты поймал его!
Рябой стражник.
Отойдите, Джафар-ага!Джафар.
Уже три дня я его ищу, чтобы получить долг. А он от меня бегает…Рябой стражник.
Говорю, Джафар-ага, отойдите! Я веду его не к вам.Джафар.
Не ко мне?Рябой стражник.
Это один из укрывателей Ходжи Насреддина. Завтра вместе с прочими укрывателями он предстанет перед эмирским судом.Джафар.
Но он мой должник!Рябой стражник.
Теперь он должник эмира! И если он не выдаст Насреддина, он заплатит долг собственной головой!Джафар
Милостивый Аллах! Что же это получится, если всех моих тысячу триста двадцать шесть должников эмир лишит головы! Это же будет конец мира! О горе мне, горе! О разорение и нищета!
Отун-биби.
Это вы, мудрый Гуссейн Гуслия? Что привело вас в столь позднее время?Насреддин
Отун-биби
Насреддин.
Я рад услышать похвалу из уст самой знатной, самой прекрасной женщины во дворце! Да-да, самой прекрасной! Вы обещаете не сердиться, почтеннейшая Отун-биби? В прошлый раз мне случайно удалось увидеть ваше лицо.Отун-биби.
Ах! Я даже вся покраснела!Насреддин.
Случайно, совершенно случайно. В этом виноват не я, мои глаза. Вы не сердитесь, Отун-биби?Отун-биби.
О нет, если бы нарочно… Присядьте, уважаемый Гуссейн Гуслия…Насреддин.
Ковер моей благодарности разостлан под вашими ногами.Отун-биби.
Знаете что, уважаемый Гуссейн Гуслия, не сочтите вольностью и распущенностью с моей стороны…Насреддин.
О, что вы!..