Камильбек.
Ваш муж…Арзи-биби.
Мой муж? Но ведь он был и раньше…Камильбек.
Дослушайте до конца. Он подозревает…Арзи-биби.
Подозревает?Камильбек.
Да! Он пронюхал о нашей любви. Он следит. Помните, пленительная Арзи-биби, как он в лавке открыл передо мной ваше лицо? Вы думаете – спроста? Нет, он испытывал нас. Мы смотрели друг на друга, охваченные пламенем страсти, а он следил за каждым нашим движением. Считал удары наших сердец.Арзи-биби.
Следить за мной?! Пусть только осмелится!..Камильбек.
Он осмелился.Арзи-биби.
Нет, нет и нет!Камильбек.
Арзи-биби, мы стоим над пропастью…Арзи-биби
Камильбек.
Вдруг придут?Арзи-биби.
Никто не придет.Камильбек.
А ваш муж?Арзи-биби.
Он пошел играть в кости к ростовщику Вахиду. Это уж до утра.Голос Рахимбая.
Открой!Камильбек.
Рахимбай! Я пропал…Голос Рахимбая.
Открой же! Ты что, заснула там?Арзи-биби
Камильбек
Арзи-биби.
Это перина.Камильбек.
И жесткое…Арзи-биби.
Да лезьте же!Багдадский вор.
Тише, вы продавите мне живот!Камильбек.
Что?.. Кто это?Багдадский вор.
Куда вы суете свой палец – это мое ухо!Камильбек.
Кто тут?..Багдадский вор.
Тише! Сюда идут! Не бойтесь, сиятельный Камильбек, от меня вам не будет вреда…Камильбек.
Кто?..Багдадский вор
Арзи-биби.
Как хорошо, что вы сегодня вернулись рано!Рахимбай.
Я не застал Вахида дома. Опять, наверное, отправился к своей девчонке на улицу Водоносов. Ты слышала, он завел себе любовницу, этот старый распутник.Арзи-биби
Рахимбай.
Да! Пороки в нашем городе укоренились столь глубоко, что светлейший хан повелел отрубать голову всякому, кто…Арзи-биби
Рахимбай.
Сейчас позову.Что это? Мне послышалось…
Арзи-биби.
Опять, наверное, мыши…Рахимбай.
Кстати, ты слышала новость? Помнишь Нигматуллу, торговца кожами? Так вот, он застал у своей жены… кого бы ты думала! Главного мираба из управления городских арыков и водоемов.Арзи-биби
Рахимбай.
Да! Дело дойдет, надо полагать, до самого хана. Не завидую мирабу.Арзи-биби.
Так ему и надо за распутство!Рахимбай.
А изменница подвергнется наказанию плетьми!Арзи-биби.
Таких жен следует жечь на кострах или бросать в кипящие котлы!Багдадский вор
Камильбек.
Тише… Вы погубите нас обоих…Рахимбай.
Слышишь?.. Опять… И как будто в сундуке.Арзи-биби.
Это не в сундуке, а под полом. Мыши!Рахимбай.
Надо принести кота. Возьму заодно у лекаря кота и сейчас принесу. Не вставай, не надо: я запру калитку снаружи, чтобы тебя не беспокоить.