Читаем Зелье предательства полностью

– Единственное, что мы можем сейчас сделать, – это показать нашу обеспокоенность. По счастью, брат Яссина – человек, пользующийся значительным влиянием. Ему пока удаётся удерживать Яссина в узде. – Она посмотрела на меня. – Ты, должно быть, ненавидишь его больше, чем кто-либо.

– Артеда живёт в ужасной нищете, – сказал я. – Маги – сущая отрава.

– Не нам тут жаловаться. Хассани, возможно, и отличаются от нас, но в целом они делают, что могут. Боюсь, что Яссин – это плохой пример.

– Они считают, что лучше нас, Инара. Намного лучше.

– Почему ты так думаешь?

– Игра в Лабиринте. Их вмешательство в развитие страны. То, как они ведут себя по отношению к немагам.

– Лабиринт был создан для преступников. Нет и речи о том, чтобы невинные люди участвовали в этой игре. И потом там почти не бывает несчастных случаев.

– Иногда невиновные попадают туда.

Инара опустила глаза:

– Я знаю. Но хассани делают и хорошие вещи.

– Ты из кожи вон лезешь, защищая их.

Её щёки залились румянцем.

– Зелья, которые они готовят, спасли немало жизней. Они обеспечивают безопасность людям здесь, в городах. Они карают тех, кто злоупотребляет магией – во всяком случае, по большей части. Я не понимаю, что происходит в Артеде и почему Яссина не остановят, но я знаю, что они делают всё возможное, чтобы бороться со злом.

Мне хотелось рассказать Инаре о том, что я видел на магическом базаре в Искире. Мне хотелось открыть ей глаза на то, как хассани относились к другим, но я не мог сознаться в своём преступлении. Они бы все возненавидели и осудили меня.

Инара прекратила срывать фрукты и дотронулась до моей руки.

– Мне очень жаль.

Прикосновение пробудило во мне неловкое чувство, которое я спрятал за улыбкой.

– Что у тебя есть своё мнение?

– Что с тобой такое случилось.

Я отвернулся, желая укрыться от её полного жалости взгляда. Я был рад, что она жила иной жизнью, что её сердце было свободно от обид и непонимания.

– Иногда мне хочется быть более похожим на Амира.

Она улыбнулась:

– Я обнаружила, что всегда лучше быть собой.

Глава 10

Таран


Во второй половине дня я доставил ещё несколько свёртков с продуктами в Рахамад. Дома были аккуратные, улицы чистые, и жизнь кипела.

Я пробирался по переулкам и окраинным дорогам, чтобы меня не заметили. Покупатели были довольны и весьма впечатлены скоростью доставки. Почти все накинули ещё монет сверх оговорённой платы.

Сара подала ужин.

– Заид сказал мне, что ты хочешь посмотреть представление пешек.

Заид прикусил губу и смущённо посмотрел на меня. Я не имел ничего против того, что он рассказал Саре и Демияну.

– Мне нужно знать, что случилось с моим братом. – Я сглотнул. – Вошёл он в их число или нет. – Я был уверен, что узнаю Амира, несмотря на маскарад.

– Тебе будет спокойнее, если ты увидишь его пешкой? – осторожно спросила Сара.

– Любовь моя, ну конечно, ему будет спокойнее, – пожурил её Демиян.

– Если он пешка, – выговорил я с немалым трудом, – я должен найти способ помочь ему. – Если Амир оказался в узилище, я должен прийти с повинной и занять его место. Как можно скорее.

Повисло молчание.

– Ты не сможешь повлиять на ход Игры, раз ты не маг, – напомнил Заид. – Даже если ты исхитришься получить золотой билет, ты ничего не сможешь сделать, Тарик.

Заид был прав, но я никогда этого не признаю. Ведь это означало предоставить Амира его судьбе.

– Я найду способ. – Я говорил так уверенно, что чуть было сам себе не поверил.

– Тогда, боюсь, тебе понадобится помощь санджи. Это безнадёжная затея, – произнёс он.

– Заид! – рявкнул Демиян.

– Извини, Баба. Я просто пытаюсь защитить Тарика.

Да, действительно, это была безнадёжная затея. Разве что мне удастся найти Райана. К несчастью, разыскать юного санджи было невозможно. Я не мог рисковать, снова сунувшись в Искир, просто ради того, чтобы отыскать его. И я ничего про него не знал. Где бы я начал поиски?

– Может, это и безнадёжная затея, – признал я, – но вы должны понять, я не могу не попробовать.

– Нужно сражаться за то, что любишь, – сказала Сара. – Мы поддержим тебя. – У неё была тёплая улыбка, от которой вокруг глаз появлялись тонкие морщинки. Её доброта и сострадание лишили меня дара речи. Если бы они знали, что я сделал, они бы выгнали меня из этого дома в два счёта. От этой мысли у меня разом пропал аппетит.

– Я думаю научить Заида ездить на мотоцикле, – я перевёл тему.

Они с удивлением переглянулись. Заид отозвался первым:

– Потрясающе!

Демиян всматривался в моё лицо.

– Для этого есть какая-то особая причина?

Я поковырял свою еду, чтобы увильнуть от его озабоченного взгляда.

– Конечно, нет.

– Тарик. – Его голос звучал мягче, чем за мгновение до того. – Пожалуйста, скажи нам, что у тебя на уме. Почему ты хочешь научить Заида ездить на мотоцикле?

– Потому что я боюсь, что со мной может что-то случиться.

Даже Инара подняла голову. Она ещё не произнесла ни слова. Что-то случилось, она выглядела такой опечаленной, не поднимала глаз и не могла проглотить ни кусочка.

– Вы так на меня смотрите – вот именно поэтому я не хочу говорить такие вещи вслух, – сказал я.

Демиян сжал губы.

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы