Читаем Зелье предательства полностью

– Это когда угодно. Я всегда готов выслушать. Не забрасывай чтение.

Я не стал ждать её ответа и прошёл внутрь.

* * *

На следующий день я доставлял небольшие по размеру заказы, всякий раз пользуясь объездными дорогами. Я развозил финики, апельсины, лимоны и банки с джемом клиентам Демияна. Я получил обильные чаевые и решил купить себе маску для сегодняшнего представления.

Многие покупатели не уставали нахваливать меня, впечатлённые новой и быстрой системой доставки. Пока волосами играл ветер, мысли в голове казались менее тяжёлыми. Это чувство было сродни свободе.

Я перекусил в тени оливкового дерева, доехал до дома и опять наполнил топливный бак.

Я нашёл Сару и Инару в палисаднике и вместе с ними проработал вторую половину дня в саду. Я пропалывал сорняки, поливал быстро засыхающие на такой жаре растения и собирал фрукты на следующий день. Работа помогала держать в узде мои переживания относительно приближающегося вечера. Ни Инара, ни Сара ни единым словом не упомянули о представлении пешек, чему я был благодарен. Я предпочитал не думать о том, что может случиться.

Я предполагал, что стражников будет видимо-невидимо, а значит, переодевание будет важнейшей частью сегодняшнего вечера. К счастью, в продаже будет много масок.

Ждали ли они, что я объявлюсь, или я переживал напрасно? Те два стражника знали о моём существовании, знали, что я сбежал.

– Можно мне пойти с тобой? – спросила Инара под конец рабочего дня. – Не волнуйся, я пойму, если тебе не интересно моё общество.

Если меня и в самом деле разыскивают, я подвергну Инару опасности. Если бы только моё сердце позволило мне отклонить её предложение. Я знал, что ей нужно дружеское лицо.

– Мне нравится, когда ты рядом, – сказал я.

Она улыбнулась:

– Пойду, захвачу свои вещи.

* * *

Рабочую тунику Инары сменило голубое шёлковое платье с кружевной накидкой.

Мы вышли на улицу.

– Твои родители не против, чтобы мы поехали? – уточнил я.

– Только если я не стану бродить по улицам Рахамада одна. – Инара стукнула меня в плечо. – Значит, мне запрещается отходить от тебя.

Я отвёл глаза. Это было проще, чем встретиться с ней взглядом и притвориться, что всё в порядке.

Улицы становились более людными по мере того, как мы приближались к сердцу Рахамада. Будто стадо верблюдов, все двигались в одном направлении. Как можно было ожидать, стражников было больше обычного из-за мероприятия.

Если бы Демиян знал, что его дочь находится в обществе преступника…

Мне оставалось лишь надеяться, что я останусь незамеченным.

Глава 11

Амир


Я и Аиша вернулись в шатёр, где я провёл остаток вечера, читая учебник вслух. Она лежала на диване, подперев голову ладонями, и внимательно слушала, время от времени повторяя отдельные слова.

– Откуда ты родом? – спросил я.

Она довольно долго не отвечала.

– Отсюда, – наконец сказала она.

– Ты родилась в Тахе? Как… странно.

– А что, жители Тахи непременно должны быть богатыми и владеть всем, чем их душе угодно?

Я пожал плечами:

– Именно так.

– Ты не понимаешь, почему девушка вроде меня совершила преступление и решила участвовать в этой Игре.

Некоторые люди как будто умеют читать мысли.

– Возможно, я смогу понять, если ты мне объяснишь.

– Не думаю, что нам стоит слишком хорошо узнавать друг друга.

Я вернулся к книге.

– Ты права. Только вообрази, вдруг мы друг другу понравимся.

Аиша резко села.

– Раз ты не из Тахи, где ты тогда живёшь?

– В Артеде. – Бессмысленно стыдиться своего происхождения. Я присовокупил солнечную улыбку.

Она положила подушку себе на колени и разгладила складки.

– До меня доходили слухи об одном санджи, нарушившем тамошнюю мирную жизнь.

Я кивнул.

– Яссин Ралек. Он вносит раздор в ряды хассани. Яссин поддерживает перемены, которые хассани так отчаянно хотят остановить, а к тому же он практикует магию, не имея на то разрешения. Говорят, что он страдает от Отклонения.

– Тогда почему султан не напустит на него своих марионеток, чтобы остановить его? – спросила Аиша. – Простое ведь решение, правда?

Я фыркнул:

– Жилище Яссина защищено Мёртвой магией – во всяком случае, так утверждает мой брат. Ни один стражник ещё не вернулся живым.

Но Таран вернулся. Как, во имя Сарадана, он выжил?

Она поморгала.

– Тебе Таха должна представляться живой утопией.

Я захлопнул книгу.

– Здесь на самом деле лучше живётся?

– Я думаю, кого ни спроси, все дадут тебе разный ответ, – сказала Аиша.

– Я хочу услышать твой ответ, а не чей-то ещё.

Аиша смиренно взглянула на меня.

– Нет.

Я не мог представить, с чего она жалуется на свою жизнь в Тахе.

Свеча на столе задрожала и погасла. Я заменил её на новую и зажёг.

Аиша сменила позу, обхватив колени руками. Она посмотрела на меня, опустив подбородок на них.

– Ты думаешь, что я избалованная девчонка.

– Может быть. Не всем повезло родиться в хорошем месте.

Глаза её вспыхнули огнём.

– Несчастливая жизнь – это несчастливая жизнь, Амир, не важно, в каком месте ты родился, – яростно заявила Аиша. – Или мы оба очутились здесь потому, что наши жизни такие идеальные?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы