Читаем Зелье предательства полностью

Её слова заставили меня замолчать. Она была права. Если ты попал в такую игру, как эта, твоя жизнь была далека от идеала.

– Мой брат совершил преступление, – негромко сказал я. – Он посетил магический базар, и вдобавок у него на руках было магическое зелье.

Аиша подняла голову.

– Я взял вину на себя. И я ничуть об этом не жалею, хотя мне хотелось бы знать, что с ним стало. Что произошло потом, я не знаю. Я потерял сознание. Я надеюсь… – Я покачал головой. – Я надеюсь, мой отец и Таран смогли спастись.

Я был удивлён тем, что мог открыто говорить о том, что произошло. После столь долгого молчания всё это начало казаться скорее кошмаром, чем воспоминанием.

Аиша, поражённая, посмотрела на меня:

– Ты взял на себя вину. Как? Почему стражники это допустили?

– Мы с моим братом очень похожи. Мы двойняшки. Люди с большим трудом нас различают, разве что теперь моя борода немного упростит задачу.

Она посмотрела на меня каким-то новым, странным взглядом.

– Это был очень храбрый поступок.

– Я здесь не из-за храбрости. Я здесь потому, что я люблю своего брата. Я жалею, что не сказал ему. Может, теперь уже слишком поздно.

– Нет, не поздно. То, что ты сделал, доказывает это.

Я кивнул.

– А может, он возненавидел меня за то, что я сделал.

Кто знает, что сталось с Бабой и Тараном. Может, они оба погибли. А что, если бы я позволил событиям идти свои чередом и заставил Тарана заплатить за его собственные преступления?

Я снова и снова проигрывал ход событий в своей голове, пытаясь убедить себя, что моё вмешательство не ухудшило ситуацию. Они должны быть невредимы.

Мысль о том, что Таран мог оказаться здесь, на моём месте, вызывала у меня отвращение. Я всегда защищал его, так с чего мне вдруг останавливаться? Пускай в последние месяцы между нами случались разногласия, зато теперь я знал, что Таран был прав. Нам нужно было уехать, пока была такая возможность.

Аиша прервала ход моих мыслей:

– Амир. Он не ненавидит тебя.

Я очень хотел ей верить, сильно, до боли. В её глазах я видел столько понимания и сострадания. Как будто она без малейшего усилия могла поставить себя на моё место.

– Как думаешь, у нас всё будет хорошо?

Вопрос повис между нами.

– Конечно, у нас всё будет хорошо. – Это воспринималось как ложь, как бы отчаянно мне ни хотелось верить. Я бросил в неё книгу. – Давай. Твоя очередь. У меня уже горло болит от всего этого чтения.

Аиша вскочила на ноги.

– Я думаю, на сегодня достаточно.

Я пристально следил за ней, пока она шла к выходу, удивлённый её внезапной отстранённостью. Только я подумал, что мы могли бы стать надёжными союзниками, как Аиша снова замкнулась в себе.

– Как мы можем работать сообща, если ты отказываешься быть со мной честной? – Я пытался сдержать своё раздражение.

– Спасибо тебе. – Это прозвучало как извинение, отчего я только сильнее разозлился. Я понятия не имел, за что она меня благодарила. Я был идиотом. Аиша не имела намерения заводить друзей.

Она здесь, чтобы победить, как и все остальные.

* * *

Кабинет, наполненный колбами, керамическими мисками, мензурками, с полками, забитыми невиданными мною штуками – я и вообразить не мог, что однажды окажусь в таком месте. В комнате было бы душно, если бы не окно, из которого открывался вид на весь город.

– Доброе утро, – жизнерадостно сказал Дариус.

– Что мы сегодня делаем? – спросил я.

Он расчистил рабочую поверхность быстрым движением руки.

– Итак. – Вместо беспорядка получился плотный, сгущённый в одном углу хаос. – Ты же не думал, что мы остановимся на одной теории?

Я оглядел заставленную комнату, каким-то странным образом создававшую уютную атмосферу.

– Это уж точно было бы безопаснее.

Дариус открыл бутылочку, понюхал и скривился.

– Можно подумать, я подпущу тебя к хорошему материалу.

Теперь самое время.

– Значит… бывали несчастные случаи?

Санджи посмотрел мне в глаза:

– Никогда не практикуй магию, если ты хочешь их избежать.

Я закатил глаза. Превосходный совет.

– Я имел в виду несчастные случаи, связанные с Лабиринтом.

Дариус продолжал сосредоточенно нюхать цветные жидкости в склянках.

– Это также касается рискованных вопросов. Не задавай их, если хочешь избежать неприятностей.

– Я попадаю в неприятности самыми разными способами, – сказал я весело. – Если я что-то получаю от этого.

– Тебе нужно лишь выиграть в Игре.

– Верно, – кивнул я. – Это важно для вашей репутации.

Дариус посмотрел на меня пронизывающим взглядом:

– Важно для тебя. Разве нет никого, кого ты хотел бы увидеть снова?

Я сжал зубы. Я не обязан был отвечать на этот вопрос. Он никак не относился к делу.

Санджи встряхнул несколько флаконов и расставил их.

– Так и думал. Сегодня мы занимаемся запахами.

Я сделал шаг вперёд.

– Мне нужно это понюхать?

– Разве что тебе известны другие методы распознавания запахов, Амир.

Я вынул пробку из первой бутылочки и осторожно её понюхал. Пахло горелым. У зелья рядом с ним был пряный запах, хотя я не мог с точностью определить ингредиенты.

– Теперь скажи мне, – проговорил Дариус, – какое из них ты осмелишься выпить?

– Я предпочитаю воду, благодарю вас.

– Ответь на вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика