Читаем Зеленая мумия полностью

Глава XXI

История из прошлого

Простуда вдовы Джашер была несильной, но когда донна Инес де Гавангос и Люси Кендал заглянули к Селине в полдень следующего дня, та лежала в постели. Гостьям она объяснила, что не вставала со времени визита профессора. Люси удивилась, помня, что оставила даму в добром здравии, да и Браддок ничего не говорил про ее болезнь. Но простуда, как известно, коварна, вдобавок вдова, после того как, живя на Ямайке, переболела малярией, сделалась очень восприимчивой ко всем недугам. Она бодрилась, заверяла девушек, что ей лучше, и перелегла на кушетку в розовой гостиной. Немного поболтав о болезнях, приятельницы перешли к новостям.

Поскольку никто не запрещал мисс Кендал сообщать о визите в Пирамиду капитана Харви и им с Селиной предстояло вскоре породниться, когда та выйдет за профессора, Люси откровенно поведала старшей подруге обо всем случившемся накануне. Госпожа Джашер так поразилась, что постоянно перебивала девушку охами, вскриками и эмоциональными восклицаниями. Даже донна Инес увлеклась настолько, что театрально изобразила, как храбро она защищала сэра Фрэнка от наглого янки-моряка.

– Ужасный, зловещий тип этот Харви, – подытожила миссис Джашер, выслушав собеседниц. – Лично я считаю, что именно он убил бедного Сиднея.

– Нет, – возразила Люси, – я не уверена. Если бы он задумал расправиться с Болтоном, то осуществил бы свой план на борту «Ныряльщика», что намного проще и безопаснее для преступника. Харви так же невиновен, как и сэр Рендом.

– Пусть только посмеют хотя бы словом обидеть Фрэнка! – сверкнула глазами Инес.

– Ого, какой у Рендома грозный защитник! – засмеялась вдова, поглаживая руку девушки.

– Я люблю его, – призналась сеньорита, и женщин вполне удовлетворило такое объяснение.

Миссис Джашер кисло улыбнулась и спросила Люси:

– Неужели вдова Энн замешана в этом деле?

– Она не убила бы собственного сына, – уверенно заявила мисс Кендал. – Энн очень любила его, но ее бредни об одежде, которую Сидней якобы выпросил у нее для Арчибальда, кажутся мне подозрительными.

– Согласна с вами. А что бы это значило? – озадачилась Селина.

– Одно из двух: либо Энн и есть та женщина, что беседовала с Сиднеем через окно в «Приюте моряка», либо помощник моего отца взял одежду для себя с целью замаскироваться, когда сбежит с изумрудами.

– Тогда кто та женщина, которая говорила с Болтоном возле окна? – недоумевала миссис Джашер. – Кстати, если он действительно замыслил кражу, то почему не совершил ее на Мальте или на борту корабля?

– Этому есть объяснение, – резонно заметила Люси. – Мумию прямо из дома продавца доставили на пароход, и, вероятно, Сидней нашел копию манускрипта, только когда внимательно осмотрел саркофаг и его содержимое. Однако Харви пристально следил за Болтоном, и тот не мог незаметно размотать бинты на мумии и вытащить камни.

– По-вашему, парень видел мумию, когда открыл саркофаг и обнаружил документ на латыни.

– Да, мое мнение такое, – кивнула мисс Кендал, – но доказательств у меня нет. Ящик, в котором мумия лежала на пароходе, находился в надлежащем состоянии. Болтону не удалось бы вскрыть его, не вызвав подозрений у капитана.

– Допустим, Сидней проделал все это в трактире «Приют моряка» и переоделся в юбку, корсаж и платок, позаимствованные у матери. Он пытался скрыться. Но кто та женщина?

– Ума не приложу. Очевидно, скоро у нас появятся новые сведения. Дон Педро поехал в Пирсайд на поиски улик, а мой отец заслал в ту злополучную гостиницу Какаду.

– Ладно, – устало вздохнула больная. – Надеюсь, скоро всем неприятностям придет конец. Эта зеленая мумия и вправду приносит несчастья. Пусть дон Педро увозит ее отсюда к себе на родину. Спасибо, девочки, что навестили меня, но я слишком утомилась и, пожалуй, вздремну.

– До свидания, дорогая, – поцеловала вдову Люси. – Выздоравливайте поскорее и не вставайте, если вам нехорошо.

– Нет, мне надо прибраться в салоне, – поморщилась Селина.

– В гостиной? – уточнила мисс Кендал.

– Да, – ответила вдова, – у меня такое чувство, будто я уже стала хозяйкой Пирамиды с ее огромными комнатами. Вот и называю свою комнатушку салоном, – засмеялась она.

Селина так охала и вздыхала, изображая слабость и уверяя Люси и Инес в том, что едва способна подняться с кушетки, что девушки немало удивились. Они поразились бы еще больше, если бы узнали, что после их ухода миссис Джашер мигом пришла в себя, оделась и плотно поела. Наверное, она сочла, что здоровье надо поддерживать усиленным питанием, тем более что ее служанка Джейн баловала хозяйку вкуснейшей стряпней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век детектива

Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие
Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие

Русский беллетрист Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) принадлежал, по словам В. В. Крестовского, «к тому рабочему классу журнальной литературы, который смело, по всей справедливости, можно окрестить именем литературных каторжников». Всю жизнь Шкляревский вынужден был бороться с нищетой. Он более десяти лет учительствовал, одновременно публикуя статьи в различных газетах и журналах. Человек щедро одаренный талантом, он не достиг ни материальных выгод, ни литературного признания, хотя именно он вправе называться «отцом русского детектива». Известность «русского Габорио» Шкляревский получил в конце 1860-х годов, как автор многочисленных повестей и романов уголовного содержания.В «уголовных» произведениях Шкляревского имя преступника нередко становится известным читателю уже в середине книги. Основное внимание в них уделяется не сыщику и процессу расследования, а переживаниям преступника и причинам, побудившим его к преступлению. В этом плане показателен публикуемый в данном томе роман «Что побудило к убийству?»

Александр Андреевич Шкляревский

Классическая проза ХIX века
Зеленый автомобиль
Зеленый автомобиль

Август Вейссель — австрийский писатель и журналист; в начале XX века работал репортером уголовной хроники, где черпал сюжеты для своих произведений на криминальную тему. Российскому читателю он практически неизвестен, поскольку на русский язык была переведена всего одна его книга, да и та увидела свет почти сто лет назад — в 1913 году.Роман «Зеленый автомобиль», представленный в этом томе, начинается со странного происшествия: из письменного стола высокопоставленного и влиятельного генерала похищены секретные документы. Доктор Лео Шпехт, бывший комиссар венской тайной полиции, день и ночь ломает голову над разгадкой этого дела. Таинственная незнакомка, пригласившая комиссара на бал, пытается сообщить ему важную информацию, но во время их разговора собеседницу Шпехта извещают о произошедшем убийстве, и она спешно покидает праздник на загадочном зеленом автомобиле. Заинтригованный этим обстоятельством, комиссар приступает к расследованию.

Август Вейссель

Русский Рокамболь
Русский Рокамболь

Александр Николаевич Цеханович (1862–1897) — талантливый русский беллетрист, один из многих тружеников пера, чья преждевременная смерть оборвала творческий и жизненный путь в пору расцвета. Он оставил необычайно разнообразное литературное наследство: бытовые и нравоучительные повести, уголовные и приключенческие романы… Цеханович сотрудничал со многими редакциями газет и журналов Санкт-Петербурга, но, публикуясь в основном в периодике, писатель не дождался появления своих произведений в виде книг. Лишь посмертно, стараниями издателей, его проза была собрана и выпущена в свет.В данном томе публикуется увлекательнейший роман «Русский Рокамболь», главные герои которого — неразличимые, как двойники, братья — законный и побочный сыновья графа Радищева. В книге с большим мастерством описан полный мрачных тайн уголовный мир Петербурга, причудливо соединяющий судьбы обитателей столичного дна и наследников лучших аристократических фамилий.

Александр Николаевич Цеханович

Классическая проза ХIX века
Тайна леди Одли
Тайна леди Одли

Мэри Элизабет Брэддон (1835–1915) — одна из самых известных и любимых писательниц викторианской Англии, оставившая после себя богатое литературное наследие: около 80 романов, 5 пьес, многочисленные поэмы и рассказы. Писательский талант она унаследовала от родителей: оба работали в журнале «Спортинг мэгэзин». В 1850-е гг. из-за финансовых проблем Мэри стала профессиональной актрисой; вместе с труппой выступала в Лондоне и в провинции. Тогда же Брэддон стала писать собственные пьесы и поэмы; затем принялась под разными псевдонимами сочинять так называемые «романы с продолжением», для лондонского журнала «Хэлфпенни джорнэл», издаваемого Джоном Максвеллом, ставшим впоследствии мужем писательницы.В данном томе представлен роман «Тайна леди Одли», принесший Брэддон настоящую славу. Его героине, бывшей гувернантке Люси Грэм, вышедшей замуж за богатого пожилого аристократа сэра Майкла Одли, до поры до времени удается поддерживать образ респектабельной дамы из высшего общества. Но вскоре читатель, вслед за другими героями романа, начинает подозревать, что в прошлом новоиспеченной леди не все так гладко, как она любит рассказывать… Объединив элементы детектива, психологического триллера и великосветского романа, «Тайна леди Одли» стала одной из самых популярных и успешных книг своего времени.

Мэри Элизабет Брэддон

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Последний рубеж. Роковая ошибка
Последний рубеж. Роковая ошибка

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам… Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы