(Кашляет.)
Сдавило горло…(Кашляет.)
Я околеваю.Вот кара, посланная мне с небес.Ужели же нельзя для пользы делаСгубить невинную? Ничто не вечно,И все кончается когда-нибудь.Поэт, астролог, ты приходишь кстати.Явление VI
Тартальона, Бригелла.
Бригелла
Огней безмерность,Ты опалилаМозги поэта!Чтоб не погибнуть,Мне б лучше былоБлуждать без света.Ах, Тартальона,Что значит верность?Тартальона
Что это значит? Я не понимаю.Бригелла
Уж близнецы приблизились,Уж стены возвышаются;Сегодня ночь ужасная;Иди рубашку скидывать,От блох ее отряхивать,Затем что время спать.Всю ночь я буду бодрствовать,Предамся каббалистике,Все, что возможно, сделаю,Чтоб отстранить судьбу твою;Но из метлы не выстрелишь,И я боюсь сплошать.Тартальона
Астролог, трижды проклятый!Я ни черта не поняла.От слов твоих пугающихМоя трясется задница,Не знаю, как мне быть.Бригелла
О свет очей возлюбленных,Я все сказал; прости меня.О глаз, всегда слезящийся…Прости, мое величество.О титьки всемогущие,Для вас я полон смелости…Но ах, я в третьей сфере узнаюМою звезду, очковую змею.(В сторону.)
Вдохновение сослужило мне службу. Я надеюсь, что попал в цель. Если мне удастся склонить ее составить завещание в мою пользу, я не буду жалеть ни о моем любовном внимании, ни о плодах моего поэтического усердия. (Уходит.)
Явление VII
Тартальона одна.
Тартальона
Меня его туманные вещаньяПовергли в тяжкую тревогу. НежностьЕго души мне подает надежду.Пусть он решится и вкусит прохладуБоготворимым телом, самый славныйИз всех поэтов. У меня довольноЛаск и прельщений, чтобы удержатьЕго навек. Но я бы не хотелаВниманием к нему посеять ревностьВ других возлюбленных. О рок злосчастный!Мои красоты мне самой опасны. (Уходит.)Явление VIII
Фасад дворца с одной стороны сцены.
Ренцо, Барбарина
.Барбарина
Вот, Ренцо, и дворец, а вот тот камень,Который дал Кальмон. Что будет, еслиЕго мы бросим здесь?Ренцо
Он обещал,Что, бросив камень, мы разбогатеем,Бросай его скорей.Барбарина
Хитрец! Так, значит,Ты хочешь стать богатым? Где твояБылая философия?Ренцо
Сестра,Не говори так. Твой упрек заставилМеня забыть про голод и про холод,И я все больше убеждаюсь в том,Что первенствующая страсть способнаНастолько поражать воображенье,Что человек позабывает все,Вплоть до потребностей своей природы.Я философию люблю и гордВо мне живущей благородной страстью.Барбарина