Барбарина
Смеральдина
Ренцо
Труффальдино
кричит за сценой: есть ли кто-нибудь дома; кричит нагло и развязно: Ренцо! где ты? Осел, бездельник и т. д.Ренцо
, – он как будто слышит голос Труффальдино; он не верит, чтобы у этого человека могло хватить смелости явиться к тому, кого он сам же выгнал, и т. д.Труффальдино
входит самоуверенно, здоровается развязно, бранит Ренцо за то, что тот ему не ответил. Снимает фартук колбасника, оправляет свой костюм, спрашивает Ренцо, не обедает ли он.Ренцо
, – что это за дерзость? Чего ему надо в этом доме?Труффальдино
, – есть, пить, спать и т. д.Ренцо
, – разве он забыл, как безобразно выгнал его из дому вчера вечером?Труффальдино
, – отлично помнит; что это за дурацкий вопрос в устах философа?Ренцо
изумлен его наглостью; хочет знать, почему тот его выгнал и почему он считает вопрос дурацким.Труффальдино
, – все это совершенно естественно и очевидно. Он его выгнал, потому что он был сирота, нищий, которому нечего есть.