Читаем Зеленоглазый полностью

Странные события произошли нынче. Клив Бранч мог бы узнать о них, ибо находился прямо на месте событий. Но знал о них лишь Тень!

Тень рассмеялся все тем же зловещим смехом, ибо так происходило всегда, когда он что-то начинал понимать.

А нынче вечером он сумел узнать то, что хотел.

Глава 11. Клив играет в шпиона

КЛИВ БРАНЧ ПОКИНУЛ Сан-Франциско. Он уехал утром после визита в театр «Мукден». С собой он увозил окончательный рапорт Джозефа Дарли о Ву-Фане и его вражде с Тигровым тонгом.

Но покинул город Клив Бранч, а вместо него остался другой человек.

Хьюго Барнз вновь нес вахту в Чайнатауне. Mo Чен помог ему перевоплотиться. И личность Клива Бранча исчезла под его умелыми руками, уступив место Хъюго.

Клив решил, что в Чайнатауне есть два места, за которыми стоит следить.

Во-первых, это театр «Мукден». Ведь именно здесь он в последний раз встретился с Тенью.

А во-вторых, конечно же, обиталище Лин Су. Тень может появиться и там.

К тому же, это штаб-квартира Ву-Фана.

Клив стоял в пятидесяти футах от входа в театр, у дверей здания китайского аукциона, где нынче вечером было многолюдно, так что он не мог привлечь к себе особого внимания.

Клив украдкой потер щеку. Никто не догадается, что это не настоящий цвет лица. А брови и вообще изменили его до неузнаваемости. Клив не боялся, что его узнают, однако действовал осторожно. Ведь Хьюго Барнз – член ордена Ву-Фан.

Значок был приколот к жилету; памятуя прошлую неудачу в Сан-Кью, он решил не показывать его посторонним – во избежание неприятностей.

На тротуарах собирались небольшие группки людей – в основном, серьезные, степенные китайцы, хотя и молодежь тоже. Все собрались посмотреть на очередное шествие, хотя на сей раз такой большой толпы не было.

Однако они закрыли собой вход в дом Лин Су. Вестибюль театра был расположен повыше, поэтому за ним можно было следить. Клив стал пробираться к тротуару. На новом месте он мог спокойно продолжать наблюдения. И тут кто-то толкнул его. Он обернулся и увидел… Джозефа Дарли.

С его губ сорвалось восклицание. Он расплылся в улыбке: Дарли не сумеет узнать его в новом обличье.

Клив наблюдал, как председатель идет по улице. Куда собрался почтенный Джозеф Дарли? Навестить Лин Су?

Да, точно, его предположение подтвердилось. Дарли вошел в неприметную дверь. Зная, что тот частенько посещает Лин Су, Клив отнес нынешний визит к таким же, как и всегда, малоинтересным и формальным. Если будут говорить о Ву-Фане, Дарли все равно потом ему доложил бы, но увы, нынче утром Клив уехал из Сан-Франциско на восток. Поэтому он не сумеет узнать о встрече из официальных источников.

На ветру развевались плакаты. Звучала экзотическая музыка с ритмичными ударами барабанов. Клив же был настолько занят своими мыслями, что ничего не видел и не слышал. В голове у него созрел замечательный план.

Лин Су говорил Хьюго Барнзу, что он в любое время желанный гость в Ву-Фане. И он до сих пор еще не воспользовался приглашением китайца! Так почему же не сделать это сейчас? Пожалуй, таким образом он может быть представлен Дарли и услышит, что Лин Су рассказывает председателю Гражданского Комитета.

Отличная задумка – особенно, если учесть, что Дарли уже столкнулся с ним и не узнал его!

Решив сразу осуществить задуманное, Клив прошел мимо важных китайцев, заполнивших улицу, и очутился у входа в дом Лин Су. Поднялся в лифте и уже спустя две минуты стоял в приемной лидера Ву-Фана.

Сейчас он дернет за шнур и вызовет слугу. Но тут ему в голову пришла другая мысль. Он тихонько подкрался к двери, которую закрыли неплотно, осторожно приоткрыл ее и вошел в коридор. Там никого не было. Ага, значит, в случае чего можно объяснить свое присутствие здесь. Он, мол, звонил, но никто к нему не вышел. Вот он и решил, что может войти. Из уст такого персонажа, как Хьюго, эта история будет звучать вполне правдоподобно.

Клив устремился к бронзовой двери с драконами. Слегка приоткрыл ее, чтобы услышать все, о чем говорили в зале.

Он прижал ухо к щели и прислушался. Говорили по-английски. Пока удавалось различить лишь отдельные фразы.

– Разумно будет подождать, – это был голос Лин Су. – Но слишком долго ждать неразумно…

Снова ничего не слышно. Видно, собеседник понизил голос.

Кливу показалось, будто он услышал слова «Ву-Фан» и «Тигровый тонг».

Затем послышался голос Дарли.

– Лос-Анджелес… следующей неделе…

– Прошлой ночью… – удалось разобрать Кливу из всей фразы Лин Су. – Организовано… Зеленоглазый.

Ага! Теперь как будто прозвучало чье-то имя – Зеленоглазый!

Умирая, Стивен Лэрд упоминал какого-то Зеленоглазого. Имел ли он в виду кого-то реального? Или, может быть, своего убийцу?

Вот загадка! Почему Лин Су заговорил о Зеленоглазом? В этом есть что-то зловещее. В голове у Клива зароились самые невероятные мысли.

Джозеф Дарли ничего не говорил ни о каком Зеленоглазом. Может быть, сейчас он впервые об этом услышал?

– Они готовы, – говорил, меж тем, Лин Су. Видимо, какие-то люди ждали в дверях. – Зеленоглазый должен снова заговорить и назвать определенный час. Тогда будьте наготове. Люди пойдут за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень (The Shadow)

Живая тень
Живая тень

Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.В первой повести «Живая тень» главному герою, спасенному руководителем тайной организации, предстоит борьба с преступниками, которые хотят переправить ворованные драгоценности китайской тайной организации в самое сердце Чайнатауна, а также разгадать тайну смерти миллионера – бывшего владельца драгоценностей.Во второй – китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Максвелл Грант

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы