– Присядьте, мистер Гарриман. Я всегда теряюсь, когда кто-то начинает объяснять, как он обеспечит выгоду
Гарриман сел.
Гарриману нравились Нидерланды. Он пришел в восторг, увидев как собаки тянут молочную тележку, юный владелец которой был обут в настоящие сабо; он с радостью фотографировал мальчишку и щедро вознаградил его, не подозревая, что все это являлось постановкой для туристов. Он посетил еще нескольких торговцев бриллиантами, хотя о Луне и не говорил. Среди прочих покупок он приобрел в знак примирения брошь для Шарлотты.
Затем он взял такси в Лондон, переговорил с представителями тамошнего бриллиантового синдиката, договорился со своими лондонскими юристами о страховке у Ллойда через подставную контору
Его не сразу пропустили через ворота на Питерсон-Филд[61]
, к востоку от Колорадо-Спрингс, хотя это и был теперь арендованный им участок. Конечно, он мог связаться с Костером и решить проблему сразу же, но ему хотелось осмотреть все самому до встречи с инженером. К счастью, начальник охраны знал его в лицо; он проник внутрь и бродил больше часа, с приколотым к пальто трехцветным значком, чтобы обеспечить себе свободный доступ.Механический цех был чем-то загружен, литейный тоже… однако большинство помещений были почти безлюдны. Покинув их, Гарриман направился в основной инженерный корпус. В чертежном и плановом отделах, как и у расчетчиков, работа кипела. Однако в отделе конструкторов имелись незанятые столы, а в металловедческом отделе и находящейся при нем металлургической лаборатории царила тишина, как в церкви. Он уже собрался было пройти в крыло к химикам и материаловедам, но тут внезапно появился Костер.
– Мистер Гарриман! Только что сообщили, что вы здесь.
– Повсюду шпионы, – заметил Гарриман. – Я не хотел тебе мешать.
– Вы вовсе не мешаете. Пройдемте в мой кабинет.
Разместившись там спустя несколько минут, Гарриман спросил:
– Ну? И как идут дела?
Костер нахмурился:
– Вроде бы нормально, как мне кажется.
Гарриман заметил, что настольные подставки в кабинете инженера доверху забиты бумагами, расползающимися с них по всему столу. Он не успел ответить, как засветился настольный видеофон Костера, и женский голос сладкозвучно произнес:
– Мистер Костер, звонит мистер Моргенштерн.
– Скажите ему, что я занят.
После небольшой паузы девушка ответила обеспокоенно:
– Он говорит, что ему обязательно надо переговорить с вами, сэр.
Костер выглядел раздраженным.
– Извините меня, на секунду, мистер Гарриман… Хорошо, подключите его.
Вместо девушки заговорил мужской голос:
– А, вот вы где – а почему задержка? Послушайте, шеф, мы тут застряли с этими грузовиками. Каждый из арендованных нами нуждается в капитальном ремонте, а теперь выясняется, что компания «Уайт флит» отказывается что-либо с ними делать, ссылаясь на примечания к контракту. Мне так кажется, что лучше разорвать контракт и повести дело с «Пик-Сити транспорт». У них есть схема, которая мне нравится. Они гарантируют, что…
– Так позаботьтесь об этом, – рявкнул Костер. – Вы сами заключали контракт, сами можете его и разорвать. Знаете же отлично.
– Да, но, шеф, я прикинул, что такой вопрос вы захотите решить лично. Поскольку он включает в себя общую стратегию, и…
– Позаботьтесь об этом сами! Пока у нас есть транспорт, когда он нужен, меня не интересует, что вы там делаете. – Он отключился.
– Кто этот человек? – поинтересовался Гарриман.
– Кто? А, это Моргенштерн, Клод Моргенштерн.
– Да не его имя! Чем он занят?
– Он один из моих помощников – здания, территория, транспорт.
– Увольняй его!
Костер явно был не согласен. Но не успел он ответить, как вошла секретарша с кипой бумаг и встала сбоку с настоятельным видом. Нахмурившись, Костер подписал документы и отослал ее.
– Я тебе не приказываю, – добавил Гарриман, – но хочу сказать, что это серьезный совет. Я не распоряжаюсь у тебя на заднем дворе, но не хочешь ли выслушать еще парочку серьезных советов?
– Естественно, – согласился Костер с несколько напряженным видом.
– Мм… это твоя первая работа в качестве большого начальника?
Поколебавшись, Костер признал это.
– Я нанял тебя, потому что Фергюсон был уверен: ты и есть тот инженер, который способен построить лунный корабль. У меня нет причин изменять свое решение. Но администрирование на высшем уровне – это не инженерное дело; с твоего позволения, я могу показать тебе несколько приемов. – Он выждал. – Я не критикую тебя, – добавил он, – быть главным боссом – это как секс: пока не начнешь, не знаешь, что это такое.