Читаем Зеленый луч полностью

Если бы капитан яхты «Клоринда» находился в одном из портов Британского королевства, он услышал бы на метеорологической станции мало утешительного для судов, плавающих по Атлантическому океану. Там было известно, что огромный шквал прошел через весь океан с запада на восток и угрожал прибрежьям Ирландии и Шотландии, прежде чем затеряться у берегов Норвегии.

Но так как телеграмм не было, то только барометр на яхте предвещал бурю, которая заставила бы призадуматься каждого моряка; а потому неудивительно, что утром 8 сентября Джон Ольдек в тревоге пошел на западный берег острова с целью познакомиться с состоянием неба и моря. То, что он увидел, не могло подействовать на него успокоительно: по небу быстро шли угрюмые облака, дул сильный порывистый ветер — все предвещало бурю. По морю катились огромные валы, сверкая белыми гребнями и с грохотом разбиваясь о базальтовые скалы острова. Хотя «Клоринда» стояла в Клэм-Шелльской бухте, но и она не была в безопасности, а потому капитан счел наиболее благоразумным не дожидаться того времени, когда разразится буря, а выйти из бухты и перевести судно, пока это еще возможно, в более безопасное место.

Возвратившись на яхту, капитан сообщил пассажирам о своих опасениях и о необходимости выехать в какое-нибудь другое место.

— Как! Покинуть Стаффу! — воскликнула мисс Кампбель, — расстаться с этим дивным морским горизонтом!..

— Оставаться здесь, мне кажется, очень опасно, — сказал на это капитан.

— Если это необходимо!.. — сказал Сэм Мельвиль.

— Ведь это же необходимо, — прибавил Сиб.

Видя неудовольствие, ясно отразившееся на лице мисс Кампбель, Оливер Синклер поспешил вмешаться в разговор. Он предложил такую комбинацию: пусть капитан на время ожидаемых бурных дней уведет яхту в безопасное место, а пассажиры на эти дни останутся в Клэм-Шелльской пещере, где можно отлично укрыться. Мисс Кампбель сейчас же принялась упрашивать дядюшек, а те, разумеется, согласились.

С помощью матросов вещи пассажиров и белье были перенесены с яхты на берег; не прошло и часа, как пещера Клэм-Шелль превратилась в очень комфортабельное жилище, где даже для повара было найдено удобное помещение и он без помехи мог заняться кулинарным искусством. Освободившаяся от пассажиров «Клоринда» вскоре подняла паруса, снялась с якоря и направилась в порт Аткарель. Несмотря на то, что погода становилась все хуже и хуже и все предвещало приближавшуюся грозу, солнце по временам выглядывало из-за туч, и семейство Мельвилей решило идти осматривать пещеру Фингала. Выйдя из пещеры Клэм-Шелль, наши туристы пошли по набережной вдоль восточной части острова; она тянулась у самого подножия базальтовых скал и представляла собой гладкую и ровную поверхность, точно была обязана своим происхождением труду каких-нибудь инженеров. Эта дорога в пещеру Фингала была необыкновенно красива, и, дойдя до юго-западного утла острова, путники должны были подняться на несколько природных ступеней, ровных и гладких, как на лестнице какого-нибудь дворца. Пещера отличалась сказочной красотой. Лестница, ведущая в нее, кончалась площадкой, на которой возвышалось несколько столбов, поддерживавших угол этого дивного произведения природы, и ее куполообразный свод представлял удивительный контраст с этими прямыми столбами. Оливер вызвался быть проводником, и все с удовольствием приняли его предложение. У подножия пещеры море заметно волновалось и отражало возвышавшиеся над ним гранитные массы. Войдя на верхнюю площадку, Оливер повернул налево и указал мисс Кампбель на нечто вроде набережной, тянувшейся вдоль стены грота до самой его середины; она была огорожена железными перилами, вделанными в базальт.

— Ах! — воскликнула мисс Кампбель, — эти перила испортили весь очаровательный дворец Финтала!

— Да, — произнес Оливер Синклер, — это творение рук человеческих портит все впечатление.

— Если оно полезно, надо им пользоваться, возразил на это брат Сэм.

— Я и воспользуюсь, — сказал брат Сиб.

При входе в пещеру все по совету проводника остановились и увидели перед собой внутренность высокого и длинного храма, окутанного таинственным сумраком. Стрельчатый потолок храма покоился на целом ряде базальтовых столбов, и это придало ему вид собора новейшей готической архитектуры. Полюбовавшись дивным произведением природы, туристы вошли в пещеру по выступу, идущему по одной из стен его; там стройными рядами тянулись призматические колонны, но величина их была не одинаковая, хотя тонкие линии углов были точно выточены художником; разнообразные формы колонн заставляли преклоняться перед великим художником — природой. Внутри пещеры царила величавая тишина, и только ветер, проносясь по ней, производил меланхолические звуки, напоминавшие игру на гармонии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Le Rayon vert - ru (версии)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения