Читаем Зелёный пёс Такс и Господин Вещей полностью

Вопреки опасениям, приветливая продавщица, как и швейцар при входе, не обратили никакого внимания на простенькую одежду посетительницы. Но вежливость персонала смутила магичку, не привыкшую к такому обхождению. К счастью, сотрудников отвлекла другая покупательница: молоденькая горничная, капризно надув губки, начала перебирать разноцветные носовые платочки.

«Вероятно, и меня принимают за служанку, — догадалась Селия. — Вот и отлично! Можно смело все рассматривать и не спешить покупать. Будто по поручению хозяйки интересуюсь».

Наконец она собралась с духом и уже намного уверенней объяснила, что ее интересует. На указанной продавцом стойке висело всего несколько вещей, но все они были необычными, нездешними.

Например, очень легкое и абсолютно прозрачное платье с капюшоном. Простого покроя, немного расширенное к низу.

— Это — дождевик, — пояснила продавец, — Надевается поверх одежды. Совершенно не пропускает влагу.

— А что это за ткань? Обработанная магоконопля? — поинтересовалась Ариселия. Она немного знала о спецразработках Гильдии текстильщиков, но никогда их прежде не видела.

— Конечно же, нет, — возмутилась продавщица, — Материал, как и само изделие, создан в одном из индустриальных миров. Сейчас скажу, как называется.

Через несколько минут она вернулась с ярким листком в руках. Долго вчитывалась и сверялась со своими записями (переводы ярлыков были внесены в специальную тетрадь с надписью «Элитные товары из Китая»).

— У них он называется «по… ли… эти… лен», — наконец-то сообщила она. — Материал достаточно прочный, но боится высоких температур.

Вторая покупательница, наконец-то выбрав платочек, тоже подошла к стойке.

— Старье! — небрежно махнула она рукой в сторону плаща. — В столице в таком уже не ходят!

— Возможно. Но в Вольтанутене подобные модели пользуются спросом, — с достоинством возразила продавщица. — В нашем климате они незаменимы. У нас еще и специальная обувь для дождливой погоды имеется.

— Покажите, пожалуйста, — попросила Ариселия.

Девушка достала какой-то сверток. Долго разворачивала хрустящую прозрачную — нездешнюю — упаковку. И, наконец, выставила на прилавок пару очень странных темно-синих туфелек. Непривычно массивные и блестящие, сильно скругленные и в носках, и на задниках, они не имели застежки. Внутри были подбиты серебристым мехом — жестким на ощупь, как у бургодута. И пахли они тоже непривычно — не кожей, и не текстилем.

— А-а-а… галошки, — с видом знатока протянула горничная. — Моя госпожа уже две пары таких сносила. А сумочки иномирянские у вас есть? Пакетами зовутся. Яркие — глаз не оторвешь, но дорогу-у-ущие! Хозяйка велела спросить.

— Будут на следующей неделе, — сообщила продавец. — Из прошлого завоза всю партию во дворец забрали. Говорили, для самого императора, на подарки высокопоставленным гостям.

— Бедный император! — всплеснула руками служанка. — Ему уже те пакеты и не понадобятся! Я так плакала, когда узнала. Такой красивый был!

— С ним что-то случилось? — спросила Ариселия.

— А вы еще не знаете? — горничная придвинулась ближе и перешла на зловещий шепот. — Венизелоса убили! Этой ночью.

— Ах! — магичка даже рот прикрыла от ужаса.

— А подробности уже известны? — продавщица даже вышла из-за прилавка, чтобы лучше слышать.

— Конечно! Моя госпожа лично была на вчерашнем приеме. Своими глазами его видела.

— Кого «его»?! Убийцу?!

— Нет, императора убитого! Рассказывала, что все они в зале были, а Венизелос куда-то вышел. Прием заканчивается, скоро светать начнет, а его все нет и нет. Вдруг как раздастся крик — кровь в жилах застыла. Все смолкли, смотрят друг на друга, ничего не понимают. Дверь как заскрипит! Открылась и входит он!

— Кто — он? — не выдержала напряжения продавщица. — Убийца?

— Да нет же! — рассказчица даже ногой притопнула от досады. — Венизелос! Бледный, глаза горят, а в груди нож торчит и зловеще хихикает! Потому что заколдованный. Говорят, там, где император прошел, кровавый след в коридоре остался. Его смыли, а он по ночам так и продолжает светиться.

— Прием ведь этой ночью был. Когда же успели увидеть, что след по ночам светится? — не поняла Ариселия.

— Это не важно, — отмахнулась от нее рассказчица. — А Император так и рухнул на пороге. Ножом вперед. А когда его перевернули, видят — ножа-то и нет. Исчез куда-то бесследно…

Дальше начался пересказ явных сплетен и домыслов. Магичка лишь поддакивала, не особо вслушиваясь: на веру такой разговор все равно нельзя принимать. Полезной информации в нем — лишь тот факт, что Венизелоса убили. Ну и, может быть, что нож исчез. Монбазор говорил…

Монбазор! Приблизительно в это время он был во дворце. И мог стать нежелательным свидетелем. Надо его предупредить!


Добежав до конца «Аллеи Фантомчика», Ариселия остановилась. Отправляясь к Пампуке-младшему, она даже и не подумала о том, что не знает точный адрес мага. Как же найти его? Не выяснять же у случайных прохожих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеленый пёс Такс

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы