Однако законник не принял боя. Увидев меня в боевой форме, он уронил свой сверток, испуганно присел, а затем сиганул на забор, окружавший огуречный склад. Свои возможности он, увы, переоценил: застыл наверху в нелепой позе. Магическая защита сработала как надо, и теперь Пукис не мог ни перевалиться на ту сторону, ни спуститься обратно.
Но и спокойно повисеть на заборе ему тоже не дали. Ближайшая остроконечная штакетина шевельнулась, после чего начала медленно выползать из земли, примериваясь к нижней части тела поверенного с самыми агрессивными и недвусмысленными намерениями.
— Спасите! — взвыл от ужаса несчастный.
Вот тут я, пожалуй, поверил в то, что Пукис не является скрытым темным магистром и вообще магом. Человек со стальной волей и железными нервами, наверное, смог бы сдержать свою магию даже в момент такой опасности. Но люди совершенно не умеют контролировать запахи. От Пукиса так сильно несло ничем не сдерживаемым страхом, что я, не удержавшись, чихнул. Штакетина, дрогнув, остановилась.
Фу-у-ух! Можно возвращаться в свой нормальный вид.
«Хозяин! Ошиблись мы, пустышку тянем!»
«Не уиноватый Пукис, — подхватила Первоконница. — Такс, зуб даешь?»
«Даю».
— Я прошу прощения, — Монбазор очень смутился.
Тщательно отряхнув руки, из-за чего мне пришлось как следует поработать хвостом, развеивая остаточную магию, он осторожно снял Пукиса с забора и опустил его на землю. Сверхмощная защита, поставленная на охранный периметр, при этом благополучно крякнулась, но Пампука, как всегда, этого не заметил.
Я подхватил сверток, оброненный поверенным во время бегства. Он был весьма увесистым, и от него пахло чем-то очень вкусным.
Пирожки! С рыбцом, с печенкой и… с лесными грибами! Гр-рм-м…
— Извините, пожалуйста… вышло недоразумение, — мой хозяин повернулся к госпоже Ланиции и удивленно застыл.
Да и я сам, признаться, слегка подзавис. Под щитом, поставленным моим хозяином, благородную даму окружала защитная сфера, очевидно, сгенерированная каким-то мощным магическим артефактом. А в руках у придворной красавицы словно сам собой появился черный металлический предмет с коротким стволом. Я сразу отметил характерные выступы и загогулины.
«Мать моя болванка! — восхищенно присвистнула Первоконница. — Настоящий «Узик»!»
— Что-то произошло? — спокойно осведомилась Ланиция, небрежно сдувая в сторону выбившийся из прически локон.
— Приношу самые глубокие извинения, — мой хозяин склонился в виноватом поклоне. — Просто… э-э-э… у меня была версия, что именно господин Пукис является замаскированным темным магистром. И когда я увидел его, идущего к нам, то немного испугался за вас…
— О, Монбазор, вы такой рыцарь! — защитная сфера, померцав, исчезла, и Ланиция, протянув руку, легко погладила моего хозяина по щеке. — Я могу поручиться за господина Пукиса. Он действительно никакой не темный магистр, даже не маг. Но мне интересно, на основании чего вы пришли… к таким выводам.
— И мне тоже интересно… Прошу прощения, ваше высочество…
В Пукисе, похоже, очнулся законник. Даже руки у него перестали дрожать. И голос стал почти нормальным.
— Понимаете, во время общения с вами я убедился, что вы — очень осведомленный, информированный человек, — начал мой хозяин, обращаясь к поверенному. — Но вы почему-то словом не обмолвились о подлинной миссии покойного Кергедая, хотя о ней, например, знали барон и его маг. А рассказывая о магических кладах, обошли тему темных артефактов. Поначалу я не придал этому внимания, потому как вопрос действительно непростой и небезопасный. Но все маги, которых мы подозревали, оказались невиновными в убийстве Кергедая. Они либо имели алиби, либо у них не было причин убивать стряпчего именно таким способом.
— Все? — заинтересовалась Ланиция.
— Да!
Мой хозяин вкратце поведал ей об основных вехах нашего расследования и продолжил:
— Поэтому мы пришли к выводу: стряпчего убил темный магистр, выдающий себя за обычного человека. Тот самый, который снабжал Гурвикена артефактами на продажу. Очевидно, это должен быть не последний человек в здешних местах. Старый опытный темный маг просто не мог бы играть роль обычного крестьянина, стражника или мастерового. Он должен достаточно долго жить здесь и знать местные расклады. Он воспользовался каналом Гурвикена, маскируя свои работы под находки из магических кладов. А ведь для этого ему должно было быть известно о его проблемах.
Сперва я подозревал Вантерштуля, но он отпал. Тогда, перебирая возможные кандидатуры, я подумал о вас. Вы несколько лет отсутствовали в городе и вернулись обратно только после смерти родителей. К тому же, вы являетесь специалистом по магическому праву, которое очень редко изучают обычные люди. Наконец, вас видели в том самом месте, где был убит Кергедай, и в то же самое время. Поэтому вы оказались на первом месте в моем списке подозреваемых.
— Интересно, что вы на это скажете? — Ланиция с улыбкой взглянула на Пукиса, но свой «Узик», как я отметил, продолжала держать наготове.