Зато Марко Поло имеет право жениться, потому что он единственный сын. Его женитьба не раздробит состояния дома…
Пока же он смотрел на то, как травят быка собаками, как дерутся на кулаках один квартал с другим на мостах, и участвовал в церковных праздниках. Еще умел Марко грести одним веслом, слегка поворачиваясь, и черная лодка плыла узким каналом меж деревянных домов.
Нижние бревна домов покрыты плесенью. По каналу плыли щепки: город продолжал строиться. Вода пахла сыростью. Соломенные кровли, рубленые стены колебались, отраженные в плоской зыби каналов. Мир Марко Поло кончался пристанью, куда приходили корабли со странно пахнущими тюками, загорелыми матросами и вестями из дальних стран, где никогда не бывает снега.
В январе Марко мог играть в снежки, потому что в январе иногда бывает снег в Венеции; в июне он ел студень из жареных куропаток и молодых фазанов.
Носил большую свечу во время крестного хода и, вероятно, участвовал в празднике «Розария».
Во время этого праздника шли вперед крестного хода мальчики и девочки, самые красивые и самые степенные. Каждый мальчик и каждая девочка изображали того святого, чье имя дано им при крещении. Между ними пускали мальчиков веселых и бойких — они изображали дьяволят. Дьяволята выкидывали разные шутки, могущие смутить стыдливость девочек или рассмешить мальчиков. Шутки этих дьяволят бывали изобретательны. Вся сцена должна была изображать героическую решимость святых, которые всю жизнь сопротивляются искушениям злого духа. Более вероятно, что Марко Поло изображал дьяволенка, а не святого. Так можно судить по его предприимчивому характеру.
Ходил ли Марко Поло в школу — неизвестно. Книгу его записал сосед по тюрьме, пизанец Рустичиано, и вот какими словами начинается она:
«Государи и императоры, короли, герцоги и маркизы, графы, рыцари и граждане и все, кому желательно узнать о разных народах, о разнообразии стран света, возьмите эту книгу и заставьте почитать ее себе».
Книгу свою Марко Поло продиктовал для неграмотных.
Но о самом Марко Поло там сказано:
«Научился он их языку (монгольскому) и четырем азбукам и письму в очень короткое время».
Какие же это четыре азбуки? Об этом много спора.
В другом варианте книги написано:
«Выучил четыре разных языка, умел читать и писать на каждом».
При Кубилае жило четыре народа — таджики, китайцы, уйгуры и аракуны (христиане-сирийцы).
Предполагают, что Марко Поло по-китайски не говорил. Думают, что знал он письмена басыпа, арабские письмена, уйгурские и сирийские.
Уйгурский шрифт — это монгольский, произошедший от сирийского. Уйгурским алфавитом записаны законы Чингисхана. Кубилай-хан поручил тибетскому ученому П’агпа-ламе составить чисто монгольский алфавит. П'агпа-лама составил квадратную монгольскую азбуку, в основу которой лёг алфавит тибетский. Всего квадратный алфавит басыпа заключал в себе тысячу букв, состоящих из сорока одного коренного знака. Так что, возможно, Марко Поло знал два монгольских алфавита. Знал он, вероятно, еще сирийскую азбуку и арабскую.
Но он вряд ли был грамотен по-итальянски.
Марко Поло умел говорить по-французски, знал названия товаров и цены на них, и Ближний Восток был для него лишь местом, откуда идут товары, еще умел стрелять из арбалета.
Торговали в доме братьев Поло, вероятно, драгоценными камнями, материями, ревенем — товарами, о которых Марко говорит везде подробно.
Никколо и Маффео в Венеции не дождались избрания нового папы и решили возвращаться к великому хану, взяв с собою Марко.
Да и нужны-то им были больше вести из Сирии, чем папское благословение.
Отправились они из Венеции прямо в Акру, встретились с легатом; он разрешил им взять масло из гроба господня и для этого съездить в Иерусалим.
Из Акры поехали братья в Лаяс и тут услыхали, что тот самый легат, с которым они говорили, избран папой и назван Григорием.
Вернулись они обратно в Акру. Дал им новый папа в дорогу свое благословение и двух монахов.
Поехали братья и Марко Поло обратно в Лаяс и повезли с собою хрустальные сосуды с маслом, которые посылал папа великому хану.
В это время султан египетский напал на Армению. Монахи подумали и вернулись, братья поехали дальше.
Путь от Лаяса шел прямо на Эрзерум. Здесь Марко Поло в первый раз увидел живых коней.
Малую Армению[69]
Марко Поло описал так:«Царь Малой Армении правит своей страной по справедливости и подвластен татарам. Много здесь городов и городищ и всего вдоволь, а от охоты на зверей и птиц потехи много. В старину здешние дворяне были храбры и воинственны, теперь они слабы и ничтожны. В город Лаяс привозятся все пряности и все ткани с Евфрата, и товары из Венеции и Генуи свозятся сюда и здесь покупаются».
В горах, рассказывал Марко Поло, живут армяне, греки; занимаются они торговлей и ремеслами.
Описал еще Марко Поло землю туркмен, которые кочуют в горах и долинах.
Похвалил туркменские ковры.
Проследить путь Марко Поло очень сложно. Монголы тогда захватывали новые страны. В городах оставалось прежнее население, но сами города назывались то старыми именами, то теми, которые им дали завоеватели.