Иногда мне доводилось наблюдать за тем, как Грэм заботится о своей дочери. Я мысленно держалась за эти моменты, когда он становился холоднее льда. Бывало, что я видела его сидящим на диване без рубашки с Тэлон на руках. Грэм использовал «метод кенгуру», потому что боялся, что у них с Тэлон не сформируется связь, но они уже были связаны куда крепче, чем он мог себе представить. Она обожала его, как и он ее. Однажды, отдыхая в гостиной, я услышала, как он разговаривает с ней по радионяне, пытаясь унять ее плач.
– Тебя любят, Тэлон. Я обещаю всегда заботиться о тебе. Я обещаю, что стану лучше ради тебя.
Он бы никогда не показал эту сторону своей души, если бы знал, что я это слышу. Он бы не позволил застать себя в таком уязвимом состоянии. И все же тот факт, что он не боялся так нежно любить свою дочь, наполнял мое сердце светом и теплом. Оказалось, что чудовище вовсе не было таким уж ужасным. Он был просто человеком, которому когда-то причинили боль, и теперь он медленно открывался благодаря любви своей дочери.
Я приехала в музей уже после восьми из-за поздней доставки цветов, и когда я вошла в зал в своем блестящем фиолетовом платье, то была шокирована количеством собравшихся людей. Выставка Ричарда располагалась в западном крыле музея, и люди, пришедшие туда, были одеты так, как будто собрались на гала-концерт в Нью-Йорке.
Я нашла свое платье на распродаже в гипермаркете.
Мои глаза метались по комнате в поисках Ричарда, и, заметив его, я сразу поспешила к нему.
– Привет, – я улыбнулась, присоединяясь к разговору, который он вел с двумя незнакомыми мне женщинами. На них были великолепные платья – красное и золотое, – спускавшиеся до самого пола. Их волосы были собраны в идеальные прически, а макияж безупречен.
Ричард посмотрел на меня и слегка улыбнулся.
– Эй, ты все-таки пришла. Стейси, Эрин, это Люси.
Обе дамы оглядели меня с головы до ног, и я протянула руку каждой из них.
–
– Я не знала, что у тебя есть девушка, Ричи, – сказала Эрин, пожимая мне руку с отвращением на лице.
– Я тоже, – отозвалась Стейси.
– Мы уже пять лет вместе, – выдавила я, растягивая губы в притворной улыбке.
– Оу, – в унисон ответили они, как будто не поверили ни единому слову.
Ричард прочистил горло, положил руку мне на талию и начал отводить меня в сторону.
– Дамы, угощайтесь напитками. Я проведу небольшую экскурсию для Люси.
Когда они ушли, Ричард наклонился ко мне.
– Что это было?
– О чем ты? – спросила я, не желая признавать, что немного перегнула палку.
– Твое плохо завуалированное «это мой парень, так что отвалите, стервы».
– Прости, – пробормотала я, выпрямляя спину. Я не была ревнивицей, но эти женщины заставили меня почувствовать себя некомфортно, словно они были недовольны одним моим существованием.
– Все в порядке, правда, – сказал Ричард, снимая очки и протирая их салфеткой. – У тебя короткое платье, – заметил он, оглядывая комнату.
Я немного покрутилась вокруг себя.
– Тебе нравится?
– Оно короткое, вот и все. Кроме того, твои туфли ярко-желтого цвета, и каблуки ну очень высокие. В них ты даже выше меня.
– Это плохо?
– Это просто заставляет меня чувствовать себя немного неуверенно, вот и все. Я буду выглядеть как маленький парень рядом со своей гигантской девушкой.
– Разница всего лишь в несколько дюймов.
– Все равно это унизительно.
Я не знала, как отнестись к его словам, и, прежде чем я успела ответить, он решил прокомментировать мои волосы.
– У тебя в волосах лепестки роз.
Я улыбнулась и погладила цветочную корону, которую смастерила в цветочном магазине перед тем, как прийти. Она была сделана из роз и тюльпанов и переплеталась с прядями моих волос, которые были заплетены в большую французскую косу, перекинутую через левое плечо.
– Тебе нравится? – спросила я.
– Просто это немного по-детски, – ответил он, снова надевая очки. – Я просто… я думал, что мы уже говорили о том, как эта выставка важна для меня, Люси. Для моей карьеры.
Я прищурилась.
– Я знаю, Ричард, и это просто потрясающе. Ты большой молодец.
– Да, просто в этом наряде ты выглядишь немного странно.
Я приоткрыла рот, не зная, что ответить, но, прежде чем я успела ответить, он извинился и ушел, сказав, что ему нужно поздороваться с очень важными людьми.
Прочистив горло, я отошла в сторону и немного побродила по залу, а затем направилась к бару, где мне улыбнулся приятный джентльмен.
– Эй, что я могу для вас сделать?
– Найдите мне другое платье, – пошутила я. – И, может быть, пару каблуков пониже.
– Вы прекрасно выглядите, – заметил он. – И между нами говоря, я думаю, что вы одеты лучше всех на этой выставке, но что я понимаю? Я всего лишь бармен, а не художник.
Я улыбнулась.
– Спасибо. Пока я просто выпью воды с лимоном.
Он приподнял бровь.
– Вы точно не хотите водки? Кажется, всем в этом зале не помешало бы выпить пару стаканов водки.
Я рассмеялась, качая головой.
– Я с вами согласна, но думаю, что уже привлекла к себе достаточно внимания. Если напьюсь – сделаю еще хуже.