Дороти
. Это завещание мы будем оспаривать. На нее было оказано преступное давление. Я с самого начала подозревала эту мисс Марш. Ненавижу ее! Ну где же пропадает Уинн?Звонок в дверь.
Викхем
. Это он, вероятно.Дороти
. Самое ужасное — это неизвестность.Викхем
. Возьми себя в руки, старушка. И постарайся выглядеть печальнее. Все-таки мы только что вернулись с похорон.Дороти
. Ничего, мы еще поборемся.Кэт
(Входит мистер Уинн. Кэт уходит и закрывает за собой дверь. Мистер Уинн — поверенный покойной мисс Викхем. Это энергичный, высокий, лысый и краснощекий человек, в свободное от занятий время забавы ради изображающий из себя сельского жителя. Он тоже был на похоронах и тоже в трауре.
Викхем
. Наконец-то!Уинн
(Дороти
(Уинн
. Примите, пожалуйста, мои искренние соболезновании по поводу вашей тяжелой утраты.Дороти
. По правде сказать, мы ждали этого.Уинн
. Да, конечно. И все-таки это большой удар.Викхем
. Моя жена была очень расстроена. Но бедная тетя так страдала последнее время, что ее кончину приходи ни считать счастливым избавлением.Уинн
. А как себя чувствует мисс Марш?Дороти бросает на него быстрый взгляд, желая знать, есть ли в этом вопросе что-либо, кроме простой вежливости.
Дороти
. Очень хорошо.Уинн
. Ее преданность мисс Викхем была поразительна. Доктор Эванс — он ведь мой шурин, как вам известно, сказал мне, что ни одна профессиональная сиделка не могла бы лучше ухаживать за больной. Для мисс Викхем она была чем-то вроде дочери.Дороти
(Викхем
. А вы принесли?.. (Уинн
. Да, оно у меня в кармане.Дороти
. Тогда я позвоню. (Викхем
. Может быть, мистер Уинн хочет выпить чаю, Дороти?Дороти
. Ах, простите, я совсем забыла.Уинн
. Благодарю вас. Я никогда не пью чая. (Викхем
. Попросите, пожалуйста, мисс Марш прийти сюда.Кэт
. Слушаю, сэр. (Дороти
. Который час, Джим?Викхем
(Дороти
. Здесь такое скверное железнодорожное сообщение.Уинн
. Завещание очень короткое. Для прочтения понадобится не более двух минут.Дороти
(Уинн
. Как прелестен сейчас сад.Викхем
(Уинн
. Мисс Викхем всегда уделяла много внимания своему саду.Дороти
. Да.Уинн
. А тюльпаны здесь больше распустились, чем в моем саду.Викхем
(раздраженно). Неужели?Уинн
(Дороти
(Открывается дверь, и входит Нора. Уинн встает.
Уинн
. Здравствуйте, мисс Марш.Нора
. Здравствуйте.Викхем
. Не хотите ли чаю?Дороти
(Нора
(Дороти
. Мистер Уинн принес завещание.Нора
. Ах, вот что. (Дороти, сжимая в волнении руки, пристально смотрит на нее. Она старается понять по выражению лица Норы, известно ли ей что-нибудь.
Уинн
. He знаете ли, мисс Марш, не было у мисс Викхем другого завещания?Нора
. То есть как?Уинн
. Не составляла ли мисс Викхем другое завещание — без моего содействия, может быть? Нет ли тут в доме другого завещания?Нора
(Уинн
. Я спрашиваю потому, что года два назад она советовалась со мной о составлении нового завещания. Пояснила, чтНора
. Мне об этом неизвестно. Думаю, что единственное завещание находится у вас в руках.Уинн
. Тогда, очевидно, мы можем считать его…Дороти
(Уинн
. Восемь или девять лет тому назад. Могу сказать точно: четвертого марта тысяча девятьсот четвертого года.Дороти
(Нора
. В конце тысяча девятьсот третьего года.Пауза.