Морган спокойно смотрел на свои колени, не подняв взгляд даже когда увидел с обеих сторон ноги в коричневой форме и почувствовал, как чья-то рука схватила его за плечо.
- Минутку, майор! - в последний момент заговорил Шайнин Вэлли. - Тут не ваша юрисдикция. Отзовите своих людей. Морган принадлежит нам.
- Я арестовываю его за убийство, - твердо сказал Додд.
- Лейтенант...
- Вы превышаете полномочия, майор, - мягко оборвал Вэлли.
- Я позвал вас не для того, чтобы вы нарушали приказы. Вы же получили инструкции из штаб-квартиры, не так ли?
На секунду стало слышно дыхание Додда. Даже не глядя вверх, Морган знал, что его челюсть выпячена, а воздух со свистом выходит через ноздри.
- Да, получил, Вэлли, - после долгой паузы, ответил Додд.
- И в чем их суть?
Снова молчание.
- Что я не должен вставать между вами и гражданскими, - после еще одной долгой паузы сухо сказал Додд.
- Отлично. Я позвал вас, главным образом, для того, чтобы вы объяснили Моргану, что он заблуждается. - Вэлли улыбнулся, глянув на неподвижное лицо отвернувшегося Моргана. - Ему казалось, что вы могли... гм... стать причиной для беспокойства, если он умрет в результате вооруженного ограбления, совершенного им ранее этим днем в отношении меня. Он ошибался, не так ли, майор? Вам же нельзя вмешиваться, да? - На долгое время наступила мертвая тишина. - Вам нельзя вмешиваться, - повторил Вэлли, - в то, что происходит между мной и гражданскими лицами, не так ли, Додд? Вы получили такой приказ? А вы никогда не нарушаете приказы, да, майор?
Тишина. Додд не отвечал. Морган, так и не подняв головы, первым прервал тишину.
- Забудь, Руф, - сказал он. - Ты ничего не можешь сделать. Я сам виноват. Но ведь ты знаешь, что они подставили меня с бегством Харвестеров. Я никогда не собирался вести их через город. Ты же слышал, как их подгоняли «крикунами»? Вот что...
- Ладно, Морган. - Голос Вэлли внезапно похолодел. - Мне некогда тратить на вас время. Майор, вы можете идти. Это касается только меня и гражданского населения. Вы получили приказ.
Он неуверенно поднес руку к ножу. Морган напрягся и уперся ладонью в землю, чтобы оттолкнуться. Его большой палец описал в пыли небольшой круг, вспоминая верное движение.
- Уходи, Руф, - не поднимая головы, сказал он. - Уходи... мерзавец!
- Тише, Морган, - сказал Шайнин Вэлли. - Теперь я отдаю приказы на Локи. Додд, забирайте своих людей и уходите. - Он улыбнулся. - Можете начать готовиться к тому, чтобы покинуть планету, - добавил он. - Вы получите приказ из штаб-квартиры, как только корабль доберется до нее. Деньги, направленные в нужные места, бывают очень убедительны, а эта партия направляется в самое нужное место. Тем временем, вы можете начать привыкать исполнять мои приказы. Уходите, Додд. Прочь с моих глаз.
Руфус Додд все еще молчал и не шевелился. До Моргана внезапно дошло, что это очень странно. На Руфа Додда это совсем не походило. Неужели он что-то задумал? Морган с трудом поборол себя, чтобы не повернуться и не посмотреть, впрочем, у него не было желания встретиться с Руфом взглядами. Он не забыл, что, при их последнем разговоре, ударил его ногой по лицу, и теперь имел все основания прятать глаза. Руф вряд ли отнесся к такому поступку со всей добротой.
Но что-то в неподвижности и молчании Руфа предостерегло Моргана от поворота головы. У него было странное чувство, что Руф прислушивался к чему-то, что он сам не слышал. Это казалось маловероятным, но Морган расслышал какой-то приказ, и ему стало интересно, нет ли у Руфа какого-нибудь плана, осуществлению которого мешать не стоит. Когда знаешь человека так долго, как Морган знал Руфа Додда, часто попадая в такие же щекотливые ситуации, как эта, начинаешь улавливать вибрации беззвучных приказов, витающих в воздухе. Морган неподвижно сидел, готовый к чему угодно.
Мутные глаза Вэлли посмотрели на Додда. Потом венерианин пожал плечами.
- Оставайтесь, если хотите, — сказал он. - Я просто хотел избавить вас от этого зрелища. Желание вмешаться может быть очень сильным, майор, но вы в меньшинстве, даже если бы безрассудно решили нарушить приказ. Но можете смотреть, если вам так хочется. Морган... - Взгляд Вэлли опустился. -
Его рука метнулась вверх по дуге, в ней появилось лезвие, сверкающее красным. Морган приготовился к броску, переложил свой вес на одно колено, рассчитал момент и...
Тонкий, пронзительный вопль разрезал темноту, и поднятая рука Вэлли судорожно отдернулась. Тощие пальцы растопырились, и сверкающий красным нож упал на землю. В центре поднятого запястья, точно по мановению волшебной палочки, появилось круглое алое пятно, размером с четвертак.
Никто не шевелился. Никто даже не дышал.
Вэлли медленно повернул голову, чтобы с ужасом посмотреть на собственную руку. Только сейчас кровь начала толчками выходить из пронзенного запястья. Первый взгляд разрушил чары, и все растворилось в резких, рваных движениях, большинство из которых не имело смысла.