Читаем Земля огня полностью

Когда ее ничего не обещающее сообщение поплыло по воде, Гвендолин рассчитывала на то, что бутылка уйдет под воду. Конечно, она знала, что Тор его не получит. Но ей нравилось думать, что, когда сообщение окажется в воде, Тор каким-то образом его почувствует.

Наблюдая за небольшой бутылкой, Гвен вдруг услышала высоко над головой крик, не похожий на крики других птиц. Она подняла голову вверх и на сердце у нее потеплело, когда она увидела своего старого друга Эстофелеса, который низко нырнул, нацелившись на стеклянную бутылку. Птица нырнула вниз и спасла сообщение Гвен из воды, подняв бутылку в своем клюве. Сокол закричал, взмахнув своими огромными крыльями и унеся ее в небо в западном направлении.

Наблюдая за тем, как улетает сокол, Гвендолин чувствовала, как ее сердце наполняется надеждой.

«Эстофелес», – подумала она. – «Найди Торгрина и отнести ему мое сообщение».

Гвен услышала странный шум в нескольких метрах от себя, на другой стороне палубы. Обернувшись, она увидела Сандару, которая перегнулась через перила, бросая цветы и пепел в воду, напевая что-то на странном языке. По какой-то причине при взгляде на нее Гвен стало лучше. Было в ней что-то – целительное качество – что заставляло Гвен ощущать покой рядом с этой девушкой.

Сандара повернулась и посмотрела на нее своими большими черными пронзительными глазами, и пристыженная Гвен быстро вытерла слезы.

Сандара улыбнулась и подошла к ней, положив руку ей на плечо. В эту минуту Гвендолин почувствовала, как в нее проникло тепло, ей показалось, что каким-то образом, несмотря ни на что, все будет хорошо.

* * *

Сандара положила руки на плечи Королевы Гвендолин и, закрыв глаза, начала медленно напевать. Она сосредоточилась на передаче своей целительной энергии и в это мгновение ощутила раненый дух Гвендолин. Она чувствовала всю грусть внутри нее, ее пустоту из-за разлуки с сыном и с мужем, Торгрином. Она чувствовала ее неуверенность в будущем, а также кое-что еще. Сандара не была уверена в том, что же это. Это чувство было похоже на… сожаление о принятом ею решении. Это было что-то, что она однажды сделала, выбор, который она приняла, нечто, связанное с пожертвованием. Сандара ощутила огромное чувство вины Гвен и неуверенность в судьбе ее мужа и сына.

Сандара ощутила, как огромный жар покидает ее ладони и входит в Гвендолин, когда она сосредоточилась на ее исцелении. Она открыла глаза и увидела, как Гвендолин вытирает слезы, и выражение ее лица просветлело. Девушка осознала, что ее исцеление сработало: она сняла грусть Гвен. Она потрясла руками, которые ее обжигали.

«Рядом с тобой я чувствую себя лучше», – сказала Гвен. – «Где ты научилась этому мастерству?»

Сандара улыбнулась в ответ.

«Я – всего лишь очередная целительница, миледи».

Гвендолин покачала головой и положила руку на плечо Сандары.

«Нет», – возразила она. – «Ты – нечто большее. У тебя есть дар».

Сандара улыбнулась и отвела взгляд в сторону.

«У моих людей есть различные традиции, разные способы исцеления. Я родом из длинной череды целителей. Мой народ называет их провидцами».

«Те цветы, которые ты бросила в воду несколько минут назад», – сказала Гвендолин. – «Что это?»

«Это молитвы о Вашем муже и сыне», – сказала Сандара. – «Это древняя традиция моего народа. Я молилась о том, чтобы течение унесло эти цветы и вернуло Вам Вашего мальчика и мужа».

Сандара видела по лицу Гвен, насколько она тронута.

«Я с нетерпением жду встречи с твоими людьми», – сказала Гвендолин. – «Какие они?»

Сандара вздохнула, отвернувшись и посмотрев на море.

«Это гордый народ. В этом есть некий парадокс, поскольку всю свою жизнь они живут в качестве рабов. Но они несут в себе гордость королей. Они живут с этим парадоксом каждый день».

«Иногда величайшая гордость заключается в тех, кто находится в подчинении», – ответила Гвен.

«Это правда, миледи», – сказала Сандара. – «Только потому, что человек – раб, не означает, что он слаб. Это означает только то, что захватчиков больше. Но количество меняется и однажды мой народ снова восстанет».

«Твои люди нас укроют?» – спросила Гвен с тревогой в голосе.

Сандара вздохнула, спрашивая себя о том же самом.

«Мой народ очень серьезно относится к законам гостеприимства», – сказала она. – «А Империя жестока и груба. Если они узнают, что мои люди укрывают вас, это будет означать смерть для них и их семей».

На лице Гвендолин промелькнуло беспокойство.

«Может быть, нам лучше отправиться в другое место в Империи?»

Сандара покачала головой.

«Другого места нет», – ответила она. – «Не в этой части Империи. Внутри страны есть и другие места, места восстания, но туда будет сложнее добраться и они далеко. Кроме того, в других местах рабам живется хуже, чем нам».

Гвендолин многозначительно посмотрела на девушку и кивнула.

«Спасибо», – поблагодарила она. – «Что бы ни случилось – спасибо. Ты помогла нам. Ты дала нам направление, даже если это и не сработает».

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги