Читаем Земля огня полностью

Вдруг туземец широко открыл глаза и рухнул у ног Тора. Тор растерянно посмотрел на него. Бросив взгляд вниз, он увидел стрелу, торчащую из его спины. Подняв голову вверх, он увидел О’Коннора с луком в руках. Он широко улыбался, его прицел был точным, как всегда. Рядом с ним стояла Индра, которая выпустила стрелу из своего собственного лука. В эту минуту Тор услышал стон и, оглянувшись, увидел другого туземца справа от себя, который упал, не успев выпустить свое копье.

Элден вышел вперед с огромным молотом в руках и широким ударом в грудь он сбил с ног троих туземцев с глухим стуком. Затем он поднял свой топор и развернул его боком, ударив двух соперников по лицу, сбив их с ног. В следующую минуту Элден замахнулся тяжелым молотом над своей головой и бросил его в толпу туземцев. Это помогло ликвидировать еще четверых туземцев, образовав тропу в толпе.

Рис бросился вперед со своим мечом, нанося удары со всех сторон, в то время как Конвен даже не стал утруждать себя взмахом меча, безрассудно бросившись прямо в гущу туземцев. Он поднял руку вверх и выхватил копье из рук одного туземца, использовав его против своего собственного нападающего. Затем он развернулся, образовав круг вокруг себя, нанося удары направо и налево, убивая туземцев. Закончив, Конвен поднял копье над головой и метнул его с такой силой, что оно пролетело через нескольких туземцев.

Когда Тор набирал преимущество, прорываясь через толпу, а его плечи горели от бесконечного сражения, он услышал свист над головой и заметил Матуса, который подошел к нему, размахивая шипованой цепью. Она свистела в воздухе и металлический шар снова и снова находил свою мишень, сбивая с ног полдюжины туземцев и расчищая толпу.

Освободившись, Тор приободрился присутствием рядом с собой всех своих братьев и глубже пробился в толпу, проделывая свой путь, не отрывая взгляда от отдаленного колодца, из которого доносились крики ребенка, наблюдая за туземцем, который угрожающе стоял над ним. Тор заметил, что один из них кивнул другому, и затем увидел, что они начали поворачивать рычаг и опускать кричащего ребенка ближе к огню.

В отчаянии, Тор пронзил туземца в грудь, выхватив копье у него из рук и дернув его назад, после чего сделал шаг вперед и метнул его.

Копье пролетело в воздухе высоко над головами остальных и, в конце концов, идеальный прицел Тора убил одного из туземцев, поворачивающих рычаг. О’Коннор выпустил стрелу и попал другому туземцу между глаз. Они оба замертво упали с края колодца.

Решив добраться до своего сына, Тор сражался в два раза сильнее, прорезая свой путь как одержимый человек. На него что-то нашло – высшая ярость, которую он не мог контролировать – и Тор, откинувшись назад, издал нечеловеческий крик, его вены вздувались на руках, шее и плечах. Это был крик отчаянного существа, решившего спасти своего детеныша.

Тор двигался со скоростью света, представляя собой машину для убийства, прорываясь через оставшихся туземцев, образуя тропу разрушения. Туземцы были беспомощны против такого воина, не похожего ни на кого из тех, с кем они встречались прежде. Это было сражение жизни Тора и он ни перед чем не остановится ради достижения своей цели.

Через несколько секунд Тор прорезал себе путь через них, в центре тропы кучей лежали мертвые тела. Тор словно попал в брешь пространства и времени, и он не до конца осознавал, что делает или даже то, где он находится. Его захватило убийство.

Тор добрался до центра деревни и вытер пот с глаз, пытаясь понять, что с ним только что произошло. Он ощущал силу сотни человек, даже если это длилось всего мгновение, и был неуязвим.

Плач ребенка вернул Тора в реальность и он быстро повернулся и бросился к каменному колодцу.

Между ним и колодцем никого не осталось, и Тор забрался на вершину, в то время как пот обжигал ему глаза, а его сердце бешено колотилось.

«Пожалуйста, Господи. Пусть мой сын выживет».

Когда Тор взобрался на вершину, крики стали громче, эхом отражаясь в пустом колодце. Он зашелся в приступе кашля от поднимающегося дыма. Тор опустил вниз трясущиеся руки и дернул рычаг снова и снова, веревка поднялась вместе с ребенком, когда Тор спас его от жара и дыма.

Тор тянул изо всех сил, желая увидеть, что с его ребенком все в порядке и, когда веревка, наконец, добралась до вершины, Тор опустил руку в дым и, подняв мальчика вверх, повернулся, чтобы заглянуть в глаза своему сыну.

Тор обрадовался, увидев, что ребенок жив и здоров. Но, осмотрев обнаженного сына, который лежал в плетеной колыбели с верхом, Тор был потрясен, обнаружив, что перед ним не его сын.

Это была девочка.

Она закричала, когда Тор высоко поднял ее. Он был рад тому, что спас ее. Но это не его сын. Это ребенок других людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги