Читаем Земля последней надежды. Свиток 1. Дети конопатого бога полностью

Гридень – заслуженный воин в старшей дружине, имеющий право присутствовать на княжьих советах, равный по статусу боярину, ближайший советник и телохранитель вождя, зачастую – глава собственной малой дружины. В военное время назначался воеводой, главой какого-нибудь полка. С XIII века вытесняется термином «боярин».

Гридница – помещение для дружины в доме знатного человека, «приемный зал», место для пиров старшей дружины. Гридница не была жилым помещением; в ней не устраивали очага или печи, зато имелись большие окна – деталь, немыслимая для избы, призванной сохранять тепло. Летом эти окна держали открытыми, зимой закрывали деревянными ставнями. Тем не менее, зимой в гриднице было холодно.

Грод – крупная усадьба у западных славян-лехитов.

Гульбище – галерея, крытая или открытая, опоясывающая здание внизу или на уровне второго этажа, балкон, терраса для прогулок, иногда – пиров.


Дажьбог – бог солнца, бог тепла и белого света (который не тождественен солнечному свету) у древних славян. Сын Сварога. Славяне представляли его себе прекрасным молодым князем, мчащимся в небесах на колеснице, запряженной крылатыми белыми жеребцами. Свет, по их мнению, происходил от его огненно-золотого щита. В легендах прощупывается мотив временной смерти Даждьбога от рук злых сил и его последующего воскрешения. Мифологический предок рода киевских князей Рюриковичей.

Детинец – княжеская крепость внутри города, кремль.

Диковечье – самочинное вече, восстание.

Дроттинг – жена конунга.

Дубец – резной посох из дуба, символ знатного происхождения.


Ендова – низкая широкая чаша с носиком на верхнем крае, из которой наливали в чаши мед, пиво, брагу и др.

Ехать горой – сухим путём.


Жагра – факел.

Жальник – кладбище.

Жбан – бондарное изделие в виде небольшой кадки с крышкой и ручкой для приготовления и хранения напитков в домашних условиях (кваса, вина).

Жило – жилая часть дома.


Забороло – верхняя часть городской крепостной стены, верхняя площадка, «забранная» с наружной стороны стенкой с бойницами в ней, крытые галереи для стрелков.

Загата – утепление из соломы вокруг дома или стаи.

Задок – туалет.

Затвор – засов, замок, дверь. Вообще, всё, что закрывается и преграждает путь.

Зброеноша – оруженосец, отрок.

Збройник – оружейник.

Зепь – сумка на длинном ремне.

Зернь – азартная игра, что-то вроде игры в кости.

Зипун – долгополая одежда.

Зипуны – воинская добыча.

Знамено – печать, клеймо, герб, сигнал, опознавательный знак.


Изгой – изгнанник; вообще человек, вышедший из прежнего состояния, маргинал. Человек, до такой степени не вписавшийся в жизнь своего рода, что его «исключили из жизненного уклада» общины. В Киевской Руси различали четыре вида изгоев: 1) не обученный грамоте попович; холоп, получивший вольную; разорившийся и задолжавший купец и осиротелый князь. Князья становились изгоями, если их отец умирал, не успев побыть великим князем.

Изгон – способ взятия города быстрым внезапным порывом, до того как защитники успеют закрыть ворота.

Индрик — мифический «всем зверям отец» из «Голубиной книги». Живет под землей, прокладывая русла рек и отворяя подземные водные жилы. Предположительно, мамонт.


Йомфру – незамужняя девушка из благородной семьи в Древней Скандинавии.

Йотуны – инеистые великаны в скандинавской и германской мифологии, враги Асов и людей.


Кабаржина – острый хребет у худого скота. Также гребень гряды холмов, с которой ветром выдувает снег.

Казула – элемент литургического облачения католическогоклирика, расшитая риза без рукавов. Надевается поверх альбы и столы. Цвет варьируется в зависимости от праздника.

Калика – странник.

Кап – нарост на берёзе.

Капище – место, где стоят капи, святилище, языческий храм под открытым небом.

Каповый – сделанный из капа.

Капь – изображение языческого бога, идол, кумир, часто тоже сделанный из капа. Отсюда – капище.

Карамора – большой болотный комар с длинными ногами.

Каштелян – в средневековой Польше XI – XIII вв. назначавшийся королем или князем сановник для управления гродом (крепостью).

Кибить – плечо лука.

Кика – головной убор замужней женищины.

Кир – господин, греческое обращение к высшему православному духовенству.

Клепало – колокол, клёпаный из листового металла.

Клеть – крытый прямоугольный сруб, также помещение нижних этажей, обычно полуземляночное. Служил как летняя спальня и кладовая. В клети, по обычаю, проводили первую ночь новобрачные: только что возникшей семье еще «не полагалось» своего очага.

Клир – служители, причт одного храма; церковный хор.

Ключник – главный слуга, управитель-холоп, человек, у которого хранились ключи от кладовых.

Кнорр – торгово-транспортный корабль в Древней Скандинавии.

Княжеборец – княжеский сборщик дани.

Князёк – верхний стык двух скатов кровли. Также конёк.

Коваль – кузнец.

Козары (хазары) – народ тюркского происхождения. Исчез в XI веке, после того как Хазарский каганат был разгромлен в X веке князем Святославом.

Кокора – ствол дерева с изогнутым корневищем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы