Картер перевел предохранитель «люгера» в положение «включено», сунул оружие за пояс шорт и с ужасным блеском в глазах вынул Хьюго, свой смертоносный стилет толщиной с карандаш.
Он повернулся и снова помчался в гору, низко присев на гребне.
Фигура в темном костюме как раз приближалась к оконечности острова вдоль пляжа. Он еще не добрался до лодочного причала, когда Картер поспешил вниз с холма, мимо все еще горящего сарая генератора, мимо двух тел, а затем в воду.
Держа нож в зубах, Картер молча переплыл прямо к причалу, где затонула лодка и где вокруг свай плавали обломки резинового плота.
В темноте, его голова была прямо над водой, Картер терпеливо ждал, когда фигура в капюшоне поднимется по берегу к резиновому плоту. Мужчина останавливался каждые несколько ярдов или около того, чтобы оглянуться через плечо, а затем смотрел на гребень холма, как будто ожидая появления своих друзей.
Он был примерно в тридцати футах от причала, когда заметил остатки резинового плота. Он остановился, затем отступил на шаг, дико оглядываясь по сторонам, его «узи» был поднят и готов к стрельбе.
Мгновение спустя он заметил две другие фигуры в темных костюмах, лежащие в направлении сарая с генератором, и споткнулся, отступая еще на один или два шага.
Было ясно, что сейчас он испуган. Он знал, что его отрезали. Он знал, что остальные ушли, и знал, что Картер где-то на острове. В живых.
Придерживаясь почти кромешной тьмы под причалом, Картер подплыл ближе к берегу, не сводя глаз с человека на берегу. Два видения продолжали мелькать в его голове: первое — Сигурни в спальне, какой он ее оставил; во-вторых, яростно горящий главный дом, пламя взметнулось высоко в ночное небо. Ему потребовались все силы, чтобы сохранить контроль.
Нападавший отошел от кромки воды, помедлил еще мгновение, затем повернулся и побежал обратно вдоль берега.
Абсолютно бесшумно Картер подплыл к берегу и осторожно выбрался из воды.
Кубинец, находившийся теперь в тридцати ярдах от него, оглянулся через плечо. Картер рухнул на землю и замер, а через секунду фигура в черном капюшоне продолжила путь.
Картер вскочил и, пригнувшись, свободно сжимая стилет в правой руке, на полной скорости помчался к удаляющейся фигуре.
В последний момент кубинец, то ли что-то услышав, то ли почувствовав присутствие Картера за спиной, бросился бежать. Но было слишком поздно. Картер прыгнул мужчине на спину, толкая его вперед и вниз, воздух со свистом вырывался из его легких.
Картер вырвал «узи» из рук мужчины, отбросил его в сторону и перевернул мужчину на спину. Удерживая горло кубинца левой рукой, он вонзил кончик стилета ему в левую ноздрю.
— Только пошевелись, и я вонжу лезвие тебе в мозг, — прошипел Картер на безупречном испанском.
Кубинец был достаточно хорошо обучен, чтобы понимать, что если он двинется, если он будет сопротивляться, то умрет мгновенно. Его тело обмякло, глаза расширились, челюсть сжалась, губы сжались.
— Это был Ганин? — отрезал Картер.
Кубинец ничего не ответил. В его глазах не было никакой реакции на имя.
«Аркадий Ганин. Он участвовал в этой операции? — крикнул Картер.
— Не знаю, сеньор. Я не знаю. Клянусь."
«Кто вас сюда привел? Чья это была операция, ублюдок?
«Это был немец. Хильдебрандт. Полковник Хильдебрандт. Он приехал в... Гавану. Он и русский».
— Какой русский?
«Чайкин. Виктор Чайкин. Он из КГБ в Гаване. Это был он и немец. Они спланировали эту операцию».
Картер слышал имя Чайкин. Одно время этот человек был довольно хорошим оперативником в Восточной Германии. Но другой. Немец. Ганин действовал под псевдонимом?
— Чайкин и немец пришли с вами — сюда — сегодня вечером?
«Только немец. Он был главным».
«На кого работал немец?» — спросил Картер.
Вопрос, на удивление, вызвал реакцию кубинца. Картер очень хорошо читал лица. Увидел малейший тик. Мужчина что-то знал.
Картер крепче сжал горло кубинца и продвинул стилет на миллиметр выше его носа. Легкая струйка крови скатилась по щеке мужчины.
Картер повторил вопрос. — «На кого работал этот немец? От кого получал приказы?»
— Не знаю… Клянусь!
«Ты лжешь, и ты умрешь!»
— Нет… нет, сеньор, пожалуйста!
Перед глазами Картера возник образ лица Сигурни, ее улыбки, ее смеха. Он отбросил стилет в сторону, разрезая нос мужчине. Кровь хлынула на лицо мужчины, хлынула ему в глаза и рот.
"Нет!" — закричал кубинец.
«На кого работал немец, сукин ты сын!» — крикнул Картер.
Кубинец отчаянно боролся. С большим усилием Картер удержал мужчину и поместил стилет на долю дюйма выше его левого глаза.
— Нью-Йорк… — пробормотал кубинец окровавленными губами.
— И что насчет Нью-Йорка?
«Нью-Йорк… Нью-Йорк, ООН… Клянусь Христом… Матерь Божья… Нью-Йорк, ООН…».
«Кто из ООН?» — спросил Картер.
«Лашкин!» — закричал кубинец. Внезапно в левой руке у него оказался пистолет, он схватил его, курок был взведен, палец на спусковом крючке, дикий взгляд в залитых кровью глазах.
«Лашкин!» — снова закричал кубинец.
В этот момент Картер вонзил стилет по самую рукоятку в глазницу мужчины, острие лезвия на мгновение царапнуло кость, но затем проникло глубоко в мозг.