Читаем Земля смерти полностью

Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула. — Я хотел бы еще кофе, пожалуйста.


Они обошли вокруг Пенсильванского вокзала, прежде чем Картер убедился, что за ними никто не следит. За несколько минут до восьми они вошли внутрь, взяли свой багаж и забрались в поезд как раз в тот момент, когда он собирался тронуться.

После того, как поезд отошел от станции и кондуктор забрал билеты, они направились к переполненному, шумному вагону-ресторану, где им удалось найти пару мест у передней двери.

Картер заказал виски для себя и чистую водку для Лидии. Когда они устроились, он закурил сигарету. Он очень устал, но решил немного поспать в трансатлантическом перелете.

К нему вернулось видение тела Сигурни среди сгоревших остатков дома. Он знал, что эта картина будет у него в голове еще очень долго. Это будет преследовать его еще долго после того, как дело с Кобелевым будет окончательно решено.

— Должно быть, она была прекрасна, твоя возлюбленная, — тихо сказала Лидия.

Картер посмотрел вверх. "Это видно по мне?"

Она кивнула. - «Это особенность Кобелева... находить чужие слабости и жестоко их использовать. Он очень хорош в этом».

— В чем была твоя слабость? — спросил Картер.

— Мои родители… — начала было Лидия, но тут же запнулась. «Это было просто мое оправдание. Я был собственной слабостью. Я устала от университета. Меня до смерти тошнило от других студентов. Я хотел быть... любимой. Быть нужной».

— Кому-то важному? — подсказал Картер.

«Да,кому-то важному. Какому-то захватывающему мужчине».

«Кобелев был этим человеком».

"Во-первых. Но он монстр. Были времена… — Она снова замялась. — В его штате на даче был врач.

Картер вспомнил этого человека. Он был добр к нему.

«Кобелев решил, что больше его не любит и не доверяет доктору, поэтому вызвал его на поединок... на шпагах. Доктор умолял его: «Я ничего не знаю об таких поединках, я медик», — я помню, как он говорил. Но это было бесполезно. Доктору потребовалось очень много времени, чтобы умереть. Пришлось на всё все это смотреть».

«Итак, вы ухватились за шанс приехать в Штаты. Быть его глазами и ушами в Нью-Йорке».

«Все, что угодно, лишь бы уйти от него. Куда-либо!"

Картер допил свой напиток и заказал еще. Когда он снова сел, Лидия наблюдала за ним.

"Что ты собираешься делать в Париже? Вы говорите, что вам нужна информация от меня?"

"Меня заманили к Лашкину и вам в Нью-Йорк. Теперь меня заманивают в Париж. Кобелев хочет, чтобы я был в Европе. Он намерен продолжать вести меня, пока я не доберусь до места, которое он выберет, где он намеревается убить меня."

"В Париже?"

«Я так не думаю. Но один из его людей убил там одного из наших.

— А ты едешь в Париж, чтобы убить русского.

«Не просто русского. Того, кто работает на Кобелева».

"Которого из них?"

— Неважно, лишь бы он был человеком Кобелева.

«Я женщина Кобелева, поэтому я буду вашим информационным банком».

Картер кивнул.

— Если я откажусь?

— Я не думаю, что ты откажешься.

Она вздохнула. "Нет, я не буду отказываться. Люди Кобелева не являются добрыми, мягкими людьми. Если они работают вместе с ним, они, должно быть, тоже ублюдки. Да, я знаю его человека в Париже. Но он очень опытен, и это будет очень опасно для вас. Очень опасно."

"Кто он?"

«Давайте сначала доберемся до Парижа. К тому времени я буду больше доверять тебе.

Картер не мог не рассмеяться. - "Это справедливо."

"Что тогда?" — спросила Лидия.

— К тому времени товарищ Кобелев будет знать, что вы у меня, и он узнает, что я убил там его человека. Следующий ход будет за ним. За ним и Ганиным. Они пошлют мне сигнал, и он будет очень четким».

Лидия вздрогнула. «Ганин. Он опасен».

"Ты знаешь его?"

«Я знаю много о нем. Я знаю, что это единственный человек на земле, которого Кобелев уважает и в чем-то боится».



Восьмая глава.


Была почти полночь, когда Картер и Лидия добрались до Вашингтона, округ Колумбия, и взяли такси до мотеля Мариотт Твин Бриджес за Потомаком. Они зарегистрировались как муж и жена под именем Бардон и получили комнату на первом этаже с дверью во внутренний двор, чтобы у них был запасной выход в случае неприятностей.

Слухи наверняка уже дошли бы до Кобелева, что Картер успешно похитил Лидию, и реакция была бы быстрой. Прямо сейчас, несомненно, раздался приказ: Схватите Картера и Борасову! Любой ценой!

Прежде чем они вернулись в свою комнату, Картер сделал короткий звонок на личный номер Хоука, сообщив ему, где они остановились. Он использовал домашний телефон в качестве дополнительной меры предосторожности.

Они заказали в номер пару напитков и тарелку сэндвичей, а через полчаса появился Руперт Смит, начальник отдела операций AX. Картер впустил его.

— Что у тебя есть для нас?

Смитти смотрел через комнату на Лидию, которая только что приняла душ и сидела, прислонившись к кровати, закутанная в купальный халат. Она улыбнулась.

— Лидия Борасова, это Смитти, — сказал Картер.

— Я слышал о вас, мисс Борасова, — сказал Смитти. Он явно увлекся ею.

— Вы ставите меня в невыгодное положение, мистер…?

— Смитти достаточно хорош, — сказал Картер. Он снова повернулся к оперативнику. «Ничего из этого нет в ежедневном журнале».

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Инквизиция: Омнибус
Инквизиция: Омнибус

Империум окружен врагами со всех сторон, от восставших полководцев до невиданных ужасов, скрывающихся в межзвездной тьме. Свободные псайкеры, еретики, мутанты, ксеносы и сущности варпа так или иначе жаждут падения человечества.Дабы защитить души людей, дать отпор демонической порче, колдовству и мутациям, дабы человечество не поддалось их увещеваниям и не обратилось во тьму, существует Инквизиция. Таинственность и страх являются неотъемлемым инструментом в её делах. Простые люди боятся агентов Инквизиции как предвестников беды, похищающих любимых и изобличающих ужасающие культы. Даже планетарные властители, имперские дворяне и военные лидеры бледнеют при одном только упоминании о визите инквизитора, ведь и они могут скрывать некую позорную тайну.Нет величественнее и страшнее организации во всем Империуме человечества. Как призраки, инквизиторы появляются из ниоткуда там, где проросла ересь. И ничто не укроется от возмездия.Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Джон Френч , Дэн Абнетт , Роб Сандерс , Саймон Спуриэр

Шпионский детектив / Эпическая фантастика