Читаем Земная кровь полностью

Они оказались в длинном, узком помещении с высоким потолком и рядами седел перед ячейками. С других стен смотрели на них пыльные экраны и панели с маленькими кнопками из стекловидного вещества. Один из экранов слабо светился, на — нем вырисовывалась картина звездного неба, на фоне которого, поворачиваясь вокруг своей оси, дрейфовал маленький продолговатый предмет. Над экраном горело несколько огоньков. На полу под панелью привлекли внимание две длинные трухлявые кучи — останки экипажа ниссийцев. Команда бросилась подбирать металлические вещицы, валяющиеся среди рыбьих костей.

— Это чучело, наверное, было большой шишкой, — проскрипел Ноуг. — Посмотрите-ка на эту безделушку! — И он поднял звезду из не потускневшего желтого металла, с какой-то драгоценностью внутри.

— Шеф, это командная рубка, верно? — спросил неуклюжий Аскор — гибрид минида и зоргианина, с жесткими пучками волос, разбросанными по типично широкому лицу минида.

— Я тоже так думаю, — заметил Роун. — А на экране наш «Колдун».

— Не понимаю, — Аскор оглядел длинную комнату. — Где они? Чего выжидают?

Роун не отрывался от экрана. Неожиданно он увидел, как от того места, где находился корабль Генри Дреда, пошли светящиеся круги, а сам корабль превратился в подсвеченное огненной вспышкой облако, из глубины которого потянулся длинный шлейф из раскаленных обломков.

— Взорвался, — вздохнул Аскор. — Странное чувство испытываю я, ведь я прожил в нем больше тридцати лет.

— Что касается ниссийцев, — резко произнес Роун, отрывая взгляд от экрана, — то любуйтесь — они вокруг нас.

— Но это же только кости, а я говорю о…

— Ты говоришь о ниссийцах — команде этого корабля, — перебил его Роун. Он указал на разбросанные останки на полу. — Вот они. А это то, что осталось от капитана и помощника.

Аскор нахмурился.

— Кто же спалил эту посудину, расстрелявшую нашего «Колдуна»? — изумленно прорычал он.

Роун ткнул пальцем в светящиеся огни.

— Сработала автоматика. Система запрограммирована взрывать все, что попадает в поле досягаемости. Я думаю, силовые реакторы сейчас истощены. Вот почему залповые батареи не прореагировали на нас.

— Ты имеешь в виду, что ниссийцы все мертвы? — Аскор бросил удивленный взгляд на трухлявые кучи рыбьих костей. Его лицо медленно расплылось в кривой ухмылке, он довольно фыркнул, сложив на груди широкие руки, а затем громко захохотал.

— Вот это ловко, шеф! А мы-то пробирались…

— Ну и ну, — прокомментировал кто-то. — Подумать только! Интересно, и сколько эта лохань работала автоматически?

Роун пинком отбросил кости, взгромоздился на сиденье перед командной панелью и стал разбираться в управлении.

— Похоже, он крейсирует вот уже около трех тысяч лет с мертвым экипажем на борту, — отозвался Роун.

Узкое помещение с металлическими стенами уходило вглубь, к корме. Аскор покосился на Роуна.

— Похоже, у ниссийцев было несколько пленных на борту, да, кэп?

Роун вгляделся в валяющиеся человеческие скелеты. Один явно мужской, другой, чуть поменьше, видимо, женский, а дальше, еще поменьше — два скелета человеческих детей. Закованные в цепи человеческие кости, превратившиеся в прах!..

— Соберите личные диски, — произнес Роун равнодушно.

Из коридора донесся звук тяжелых шагов. Рогатая голова джангла просунулась в дверной проем.

— Кэп, мы кое-что нашли! Отличный катер в тысячу тонн, работа землян, подпорчен немного, но в дело годится. Брошен на шлюпочной палубе!.. — Глаза джангла возбужденно блестели.

Роун последовал за ним по темным замусоренным коридорам со следами пиратских пирушек, вконец опустошивших древний корабль. Повсюду разбросанные останки навевали грустные мысли.

— Странно, из-за чего они погибли, кэп? — Аскор пнул кучку костей, подняв облачко затхлой пыли.

— По причине болезней. Голода. Самоубийства. А впрочем, какая разница — почему. Смерть есть смерть.

Аскор бросил быстрый взгляд на капитана, но ничего не ответил.

На шлюпочной палубе Роун принялся изучать округлые формы земного катера, балансирующего на временной подвеске между уродливыми ниссийскими разведывательными лодками. Поперек острого носа были напечатаны номера. Сверху — «Флот Земной Империи».

— Похоже, ему подпортили корму, — Ноуг указал на пятно расплавленного металла рядом с открытым отверстием разгрузочного люка. — Однако они пытались его залатать, видно, готовили к какой-то хитрой операции.

Роун поднялся по лестнице и протиснулся в узкий лацпорт, а вскоре попал на удивительно просторную командную палубу, освещенную земного типа экранами, приборами и датчиками. Затем он подошел к стенному шкафу, открыл его и, чуть не задохнувшись от взвившейся пыли, вытащил корабельный костюм. На кармане виднелась уже знакомая ему и сильно потускневшая надпись — «Зем. Имп.», а чуть ниже нанесенное трафаретом имя — Эндор.

— Эй, — бросил Аскор из-за спины. — То же самое выведено на одном из идентификационных дисков. Ага, вот он, — он вручил его Роуну.

— Не думал, что ты знаешь земной язык, — землянин удивленно взглянул на полукровку.

— Да я его и не знаю, дело в зрительной памяти. Здесь ведь одни и те же символы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги