— С того момента обстоятельства поменялись так, что держать подобную дистанцию уже не получается, — Кондор вел меня дальше, из комнаты в комнату, из зала в зал. — Меня намного больше заботит, как я буду врать Тересии, с чего вдруг ты получила покровительство моего отца. Или еще мне интересно, что сейчас Присцилла пытается найти в библиотеке. Что скажет Феликс, когда узнает, а он, поверь мне, узнает рано или поздно, и лучше рано, чем поздно, — он рассеянно втолкнул меня в очередное помещение — угловое, строгое, с камином и множеством книжных шкафов. В надкаминном зеркале я увидела свое окончательно побледневшее и заострившееся от переживаний лицо и едва не вздрогнула. — Так что я готов даже отвести тебя в игровую комнату моей сестры и оставить там наедине с десятком сохранившихся кукол, если тебе этого захочется. И даже назвать тебе их имена, если, конечно, у меня получится все вспомнить. Присаживайся, — меня подвели к узкой кушетке, стоявшей между двумя книжными шкафами. — И, кажется, я знаю, что тебе сейчас нужно.
Я удивленно моргнула и вытаращилась на свои туфли, которые Кондор достал из воздуха, как до того доставал свою куртку, носовые платки и еще какие-то предметы, которые иногда были ему нужны.
— Нихрена себе, — только и смогла сказать я и начала расшнуровывать сапоги дрожащими от волнения пальцами. — Вот как ты это делаешь?
Я думала, что вопрос останется без ответа, но маг, который к тому моменту уже открыл дверцы одного из книжных шкафов и сосредоточенно что-то искал, снизошел до объяснений:
— Принцип тот же, что и с порталами и маяками: я знаю, где находятся некоторые вещи, или, скажем, знаю сами эти вещи. Искажение пространства через Изнанку, но гораздо меньшее, чем если бы я перемещался сам. Правда, — он достал небольшую книгу в плотном кожаном переплете, немного потрепанном, — есть риск получить неприятный сюрприз, так что злоупотреблять такими вещами не стоит.
— Вот как…
Он сел рядом и, дождавшись, когда я оторвусь от бантиков на шнурках, протянул мне книгу, улыбаясь подозрительно и хитро:
— К вопросу о личном и коллекциях.
После того как мне надоело, что часть гербария рано или поздно рассыпается в мелкую пыль, я решил рисовать то, что было мне нужно. Наслаждайся, — Кондор похлопал меня по плечу и откинулся на спинку кушетки, скрестив руки на груди. — Ты — один из немногих свидетелей моего позора.
Несмотря на спокойную иронию, звучавшую в его голосе, я затаила дыхание. У меня в руках было то, что в моем мире назвали бы скетчбуком: оформленные в книгу листы плотной бумаги с хорошим, прочным переплетом — я заметила, что он истерся по краям, но корешок не треснул и ни один листок не спешил выпасть. На первых страницах почти ничего не было, их оставили пустыми, а потом начинались немного неуверенные, но совершенно точно сделанные наблюдательным человеком рисунки и не слишком аккуратные записи рядом с ними.
— Почему — позора? — удивилась я.
— Ты первый журнал не видела, — отмахнулся Кондор. — В нем, к счастью, не было почти ничего ценного, поэтому я спалил его, когда нашел.
— Я вообще не умею, — пожала плечами я. — Хотя нет. Могу домик нарисовать. И глаз. Один. Правый.
Ближе к середине блокнота Кондор точно успел натренироваться в зарисовках, но почерк оставался таким же — слишком торопливым. Сейчас он у него четче. Я переворачивала страницы медленно — привычка читать все, от книг до объявлений в метро, сделала свое дело, взгляд цеплялся за слова и мне становилось жизненно необходимо дочитать хотя бы абзац до конца. Хотя бы бегло. Не знаю, было ли это детской игрой или необходимостью, но текст рядом с каждым рисунком содержал очень подробную информацию о том, что было изображено: часть растения, свойства, время сбора, какие-то не до конца понятные мне пометки и сокращения.
— Это больше похоже на конспекты, чем на увлечение, — прокомментировала я.
— Они и есть. Или ты думаешь, я своими талантами решил похвастаться? — Кондор подался вперед, сел, поставив локти на колени и подперев подбородок ладонью. — Я рисовал не столько для удовольствия, сколько в итоге для тренировки наблюдательности. Возможно, тебе придется заниматься чем-то таким же.
— Только растения? — спросила я и, закрыв блокнот, вновь открыла его, но уже с последней страницы — в надежде найти что-то иное.
— Нет, — ответил маг с улыбкой в голосе. — Еще немного анатомии и, конечно, минералы. До бестиариев я не дошел, моих навыков не хватило бы. Да, портреты мне не слишком удавались, — добавил он с каким-то деланным сожалением, когда заметил, что я рассматриваю небрежный набросок в нижнем углу страницы: оттуда на меня смотрела девушка с высокой прической, придающей ей какой-то слишком аристократичный вид.
— Сестра? — предположила я быстрее, чем подумала.
— Нет, моя сестра брюнетка. А это одна знакомая. Даже… похоже получилось, — немного удивленно признался он, забирая у меня блокнот и рассматривая рисунок. — Или я ее уже настолько плохо помню, что мне так кажется.
Я не стала задавать лишних вопросов.