Кондор молча пропустил тетушку, проигнорировав насмешливый тон, вошел в комнату, аккуратно закрыв за собой дверь, и посмотрел на меня — хмуро, с нескрываемой тревогой.
— Что? — я развела руками и нервно улыбнулась. — Ну, мы правда поговорили о литературе… и ритуалах.
Наверное, Кондор хотел развернуться и пару раз удариться лбом о дверь, такое выражение лица у него было. Но вместо этого он молча оставил вещи у кресла, аккуратно повесив пальто на его спинку, подошел к окну и замер примерно в той же позе, что и Присцилла некоторое время назад. Спокойный. Усталый. И, кажется, готовый к тому, что я сейчас обрушусь на него с гневными обвинениями.
Вот этого я делать не собиралась.
— Спасибо, — я мотнула головой в сторону кресла. — Был в Замке?
— Очевидно же, — хмыкнул он.
— Ну, да, конечно, — я сощурилась. — И… как оно… прошло?
— Отвратительно, — честно ответил Кондор и, кажется, немного расслабился. — Ты ужинала? — с искренней заботой спросил он.
Я кивнула.
Кондор вдруг резко погрустнел.
— Тогда я пойду украду что-нибудь с кухни, — сказал он, одергивая одежду и направляясь к двери.
— Мне пойти с тобой?
— М? — он снова повернулся ко мне. Одна его ладонь уже лежала на дверной ручке. — Ты… очень скрасила бы вечер. Даже если он будет полон твоих каверзных вопросов. Серьезно.
Ох.
Я встала, провела ладонью по юбке, будто бы она успела помяться. Если быть честной, не хотелось оставаться одной в незнакомой комнате, дружелюбной, но чужой. Особенно — после ужина, который прошел как-то странно и напряженно. И после визита Присциллы и всех этих разговоров о ритуалах. Мне хотелось поговорить с кем-то, с кем у меня есть что-то общее, пусть этим общем были связавшие нас проблемы. А еще, кажется, мне не хотелось оставлять Кондора одного.
Он же с насмешкой посмотрел на мои кеды.
— Да, я забыла туфли, — вздохнула я, посмотрев на потолок. — Утром ты меня слишком торопил!
— А ночью ты слишком много выпила, да, — беззлобно фыркнул он в ответ и распахнул передо мной дверь.
— Мэр все-таки не предложил чаю? — достаточно ехидно спросила я.
Кондор покосился на меня с обидой во взгляде, кажется, хотел что-то сказать, но промолчал.
— Мэру было не до чаепитий, милая, — устало сказал Кондор. — И, если ты не против, я бы не хотел обсуждать некоторые подробности сегодняшнего дня. По крайней мере, сейчас, — он с сожалением посмотрел на свою тарелку, словно от этого взгляда на ней могло поместиться больше еды, и закрыл дверцу буфета. — Я до сих пор не верю, что все успел.
Кухня была просторной, но с непривычно низким потолком. Я сидела на стуле за широким и длинным столом, подперев подбородок ладонями. Рядом стоял фонарь с ярким кристаллом внутри — его света было достаточно, чтобы видеть содержимое тарелки и лицо собеседника, сидящего напротив, достаточно, чтобы различать блики на металлических ручках, на начищенных до блеска сковородках, висящих на одной из стен, достаточно, чтобы видеть, где заканчивается стол. Но мне все равно казалось, что вокруг было темно, словно за пределами светового круга тьма стала как-то по-особенному густой.
И за окнами, за решеткой из ровных квадратов толстого, немного неровного стекла, тоже была тьма. Тьма, полная снега, ветвей и холодного воздуха. Я слышала тихое завывание ветра не то в стенах, не то в каминных трубах, не то где-то еще — такой понятный, естественный звук в старом доме.
Жутковатый.
— Спросить, как там бедняга Герхард, будет бестактностью?
— Нет, — Кондор снял сюртук и небрежно бросил его на стул рядом. — Я попросил Ренара присмотреть за ним, чтобы чувство вины не заставило его натворить глупостей, но он взрослый человек и справится. Люди смертны, милая, это печально, но неизбежно, — добавил он, закатывая рукава рубашки почти до локтя. Казалось, он весь день держал себя и сейчас, наконец, разрешил себе расслабиться. — И как бы ни было мне жаль Хёльду, меня гораздо больше волнуют обстоятельства ее смерти и их возможные последствия, — он недовольно хмыкнул. — Ты общалась с Шамасом.
Это был не вопрос, а утверждение.
— А? Да, он решил подождать лорда Парсиваля в библиотеке, а там сидела я.
— Он сказал мне, — маг тонко улыбнулся. — Похвалил выбор литературы. Ты случайно не знаешь, зачем он пришел? — вкрадчиво спросил Кондор.
Я помотала головой, удивленно приподняв бровь:
— А чего сам ты у него не спросил?
Кондор как-то странно дернулся, высокомерно сощурившись, будто был готов ответить на мой вопрос колкостью, но со вздохом признался:
— Они с моим отцом пьют виски все там же, в библиотеке, и довольно недвусмысленно намекнули, что моя компания им не требуется. Так что, — он взял в руку вилку и указал ею на меня, — пока я тут ем остывший ужин, ты расскажешь мне о том, что слышала и видела в этом доме.
Пришла моя очередь щуриться и кривить бровь.
— Это похоже на стукачество, — сказала я. — Кстати, почему ты не позвал кого-то из слуг? Разогреть еду там, не знаю…
Он спокойно дожевал, не торопясь отвечать на мой вопрос.