Читаем Зеркала полностью

Внимательные и проницательные, чуть колючие серые глаза блондина впились в меня с любопытством. Он смотрел на меня сверху вниз, и дело было не только в росте, а я задрала голову и оскалилась. Книксен делать не стала. На меня изогнули одну бровь и вежливо мне улыбнулись, а потом схватили за руку — и так же вежливо, без малейшего оттенка даже притворного восхищения, поцеловали тыльную сторону ладони. Я покосилась на Кондора и, наткнувшись на совершенно спокойный и безучастный взгляд, решила, что можно покраснеть.

— Весьма рад, леди…

— Мари.

— Мастер Герхард Вульфстам, штатный маг Йарны, леди, ещё раз — весьма рад, — он коротко кивнул мне, отпустил руку, поздоровался с Ренаром и снова перевёл всё внимание на Кондора. — Вы по делу или…

— Или, — сказал Кондор. — И по делу тоже. У меня для вас немного новостей из Ковена. Ну и потом… Пока леди любуется окрестностями, я могу помочь вам со вторым порталом. Слышал, там что-то не в порядке…

Мастер Герхард сощурился и стрельнул взглядом в сторону Ренара — тот качался на мысках и посматривал по сторонам, неслышно насвистывая какую-то мелодию.

— А… Вам сказали. Да, пару недель назад у нас были некие… неприятности с желающими переместиться отсюда по ту сторону гор, но я вроде бы справился своими силами. Не думаю, что это стоит вашего беспокойства, милорд, — Герхард нахмурился. — Но есть пара вещей, которые я хотел бы обсудить с вами, как с коллегой.

— О-отлично! — протянул Кондор, хватая меня за руку. — Я буду рад, если меня угостят чаем, — сказал он довольно громко по пути к входной двери, не обернувшись к собеседнику. — Вернусь к вам через несколько минут, мой друг! — и красиво махнул рукой.

— Ты хамло фееричное, — тихо пробурчала я. Ренар за моей спиной утвердительно хихикнул и легонько ткнул меня кулаком под рёбра. — Ай! Вы — оборзели в край, оба два!

— Я надеюсь откупиться печеньем, — Ренар приобнял меня за плечи, выводя на улицу. Я сощурилась от слепящего солнечного света и белизны снега. Было холодно, но очень тихо — почти полное безветрие, идеальный зимний день. — Ты остаешься здесь, как я понял? — уточнил рыжий у чародея.

— Угу, — ответил тот и слегка нахмурился, но потом перевёл взгляд на меня и улыбнулся. — Так. Мари. Претендент на место самой сердитой жабы местных болот, — он улыбнулся ещё шире, когда я скрестила руки на груди, выражая презрение. — Хватит дуться, мелкая. Мы, может быть, не образцы поведения, но дай нам ещё один шанс, хорошо? — он спустился на одну ступеньку в мою строну и теперь нахально смотрел мне в глаза. — И если этот оболтус посмеет посягать на твою честь, я ему… вырву что-нибудь.

— Эй, — возмутились рядом. Маг рассмеялся, посмотрел в сторону Ренара и погрозил ему пальцем:

— И ноги в случае чего переломаю. Ты мне обещал, что вернёшь в целости и сохранности, — вдруг посерьёзнел Кондор. — Если упадёт и разобьёт себе нос, пощады не жди.

— В смысле? — я завертела головой, смотря то на одного, то на другого.

— Мари, — замялся Ренар, смотря куда-то на вершину растущего рядом с домом дерева. — Как ты относишься к конькам?

Я нервно сглотнула и взмолилась:

— Может, не надо?

Но, кажется, всё уже решили за меня, и избежать развлечений не было никакой возможности. Ещё раз кивнув нам, Кондор скрылся за дверью, оставив меня под присмотром — не уверена, что надёжным.

— Нам сейчас по этой улице прямо и потом направо.

Увы, у моей куртки не было таких карманов, в которых я могла бы удобно спрятать руки, а вместе с ними — нервозность, страхи и саму себя. Ренар попытался было предложить мне схватиться за его локоть, но я отказалась, поджав губы и покачав головой. Обида на него, пусть и не слишком обоснованная, всё ещё жгла меня. Парень дураком не был, что-то понял и пожал плечами:

— Котёночек, не злись, — сказал он, забегая вперед и разворачиваясь ко мне лицом. Я тормознула на секунду, но потом упрямо пошла вперёд, заставив его пятиться. — Мари. Ну, хватит, я серьёзно. Кондор сказал мне, что ты невесть что про меня подумала, поверь, ты всё не так поняла.

Я приподняла один уголок губ в скептической усмешке. Ренар сдвинулся вбок и теперь шёл справа от меня.

— У меня просто такая манера общаться с красивыми девушками, — беззаботно сказал он. — Я не собирался…

— Не в том дело, — оборвала его я. — Вообще не в том.

— А в чём?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Покусаева)

Похожие книги