– Я сейчас повторюсь, – продолжил Парсиваль. – С точки зрения науки нашего мира вы – нечто уникальное и исключительное. Невозможное, я бы даже так сказал. Но если бы кто-то спросил меня, что я думаю на этот счет, я бы ответил, что это невозможное куда более закономерно и понятно, потому что чудеса притягивают друг друга, – он улыбнулся. – Если у вас и правда была склонность к волшебству, некий скрытый талант, реализовать который вы не могли там, на своей стороне, то рано или поздно с вами произошло бы что-то такое. Но это – сфера не науки, наука не рассматривает чудеса, – его взгляд стал почти хитрым. – Это другая магия, леди Лидделл. Та, что привела вас сюда, и та, что уводила вас отсюда во владения вашего Снежного Короля. И эта магия куда более опасная, чем все остальные вещи этого мира.
– Это я тоже уже поняла, – ответила я, и он, кажется, остался доволен моей понятливостью.
– Но вернемся к вопросам более важным. – Парсиваль подался чуть вперед и перестал казаться расслабленным и спокойным. – Я буду перед вами абсолютно честен: если учитывать все обстоятельства, которые окружают вас, Мари, предугадать развитие событий сложно. Обучать вас – еще сложнее, потому что… Я думаю, вы сами скажете мне почему.
Он выжидающе замолчал.
Давай, понятливая, сообразительная девочка, покажи мне, на что ты еще способна.
– Потому что… – я нервно заерзала, – потому что мне придется начать с того, что учат маленькие дети. И еще… – Я снова посмотрела на Кондора, потому что что-то такое он вчера… сегодня мне говорил. – У меня иное восприятие мира, я могу что-то не понять или понять не так, как нужно.
Кондор улыбнулся. Видимо, я все запомнила правильно.
– Все верно, – кивнул Парсиваль. – Я рад, что это вы тоже понимаете.
Дверь открылась, и я вздрогнула, потому что все это время ждала чего-то страшного, но оно и не думало происходить. Тео, суетливо улыбающийся и любезный до приторности, зашел в кабинет с подносом, на котором стоял фарфоровый чайник, три чашки и пара вазочек с печеньем. Тео поставил поднос на стол перед нами и, лучисто улыбнувшись мне, с поклоном вышел.
Я вцепилась в сиденье кресла, сжала обитое мягкой бархатистой тканью дерево, не зная, куда себя деть.
– Печенье не отравлено, – фыркнул Парсиваль. – Чай тоже. Мой жизненный опыт подсказывает, что маленькие испуганные девочки становятся менее испуганными, если проявить к ним доброту.
Кондор протянул мне чашку, аккуратно поддерживая ее, потому что видел, что мои пальцы дрожали. Я попыталась устроиться в кресле более удобно, поставила руки на подлокотники так, чтобы точно не вылить на себя горячий чай. Ромашковый, кажется. Так вот зачем Кондор выходил, оказывается.
Я бы сама до конца стеснялась даже стакан воды попросить.
– Ты уже озвучил леди наши условия? – Парсиваль посмотрел на сына.
Я навострила ушки.
– Нет. – Кондор немного расслабился, кажется, и сейчас сидел, закинув ногу на ногу. – Я хочу, чтобы она узнала все от тебя. Чтобы в случае чего не случилось путаницы. В отличие от тебя, я не обладаю властью делать такие предложения.
Я моргнула и чуть не облилась чаем.
– Леди Лидделл, не тряситесь так, милая. – Парсиваль беззвучно смеялся, наблюдая мою растерянность. – Мы с вами, скажем так, почти в равных условиях с точки зрения заключения каких-либо сделок. Вы нуждаетесь в защите, в моих интересах эту защиту вам предоставить. – Он насмешливо покачал головой. – У меня такое впечатление, что мой сын вел себя как полнейший идиот.
Рядом со мной раздраженно вздохнули, и я поспешила заверить лорда дель Эйве в обратном.
– Нет, милорд, все в порядке.
– Да? – Он насмешливо приподнял бровь. – Поверю вам, леди. Вернемся к тому, что я хотел вам предложить и почему. Сейчас вы находитесь под опекой моего сына, и в обществе это дает вам определенные преимущества. Это было бы хорошей защитой, если бы все шло так, как оно шло обычно, но правила игры изменились. Не знаю, насколько вы осведомлены об иерархии нашего общества и той его части, к которой принадлежат аристократические семьи, но у нас существует такое понятие, как патронат. По сути это точно такая же опека, но…
– Не точно такая же, – перебил его Кондор. – У Мари нет передо мной почти никаких обязательств, кроме тех, которые она сама считает нужным признать.
Вот как?
Они переглянулись, словно готовились спорить друг с другом, но, к счастью, этого не произошло.
– У нее их и не будет, даже если она согласится принять наше родовое имя. – Парсиваль перевел взгляд на меня. – Леди Лидделл, как один из Патриархов рода дель Эйве я хочу предложить вам покровительство своей семьи. – Он коротко и вежливо кивнул мне, но прежде, чем я успела открыть рот, добавил: – Чтобы вы не питали никаких иллюзий, Мари, я не сделал бы это для любой девчонки с улицы просто потому, что мне ее жалко. Принимая во внимание все особенности вашего положения в этом мире, я готов пойти на уступки в плане тех обязательств, которые обычно принимает на себя вассал… О, – кажется, он заметил, что я глупо хлопаю ресницами, потому что не понимаю ни черта, – вы уже запутались.