Читаем Зеркальная Алиса. Чешир (СИ) полностью

От упоминания знакомого имени меня слегка передернуло, а в душе начали подниматься не самые миротворческие чувства. Сдав меня с рук на руки, Квентин откланялся, оставив нас практически наедине (пару служанок с накрытыми салфетками подносами неотступно скользили за нами). Шествие начинало напоминать похоронную процессию. Впереди шел, а точнее неохотно плелся, понурый и оттого еще более несчастный Генри. За ним, пошатываясь на высоченных каблуках и всё еще обиженная на него, брела я. Замыкали процессию невозмутимые служанки. На подносе что-то задребезжало, и возросшее любопытство вынудило меня прервать гнетущее молчание.

— Что это? — Буркнула я, мрачно смотря на сопровождающего. Без слов граф сорвал салфетку с одного из подносов, явив мне различные пироженки в форме сердечек и розочек. — Это для меня?

— Да, повара приготовили это специально к Вашему торжеству, — неохотно пояснил Генри, всё еще избегая моего взгляда.

— Как мило… — Растерянно пробормотала я, не зная, как реагировать, но заметив скользнувшую по губам Генри улыбку, слегка расслабилась и всё-таки встретилась с ним глазами. Может, я зря так остро отреагировала на произошедшее, и он, правда, не мог ничего поделать?

— Ким, я. — Начал было он, но его прервал внезапно загудевший колокол. Генри нахмурился и схватился за меч, служанки испуганно прижались друг к дружке, как нахохлившиеся воробьи на морозе.

— Алиса! Алиса нападает! — Разносились перекрикивания солдат по коридору. Судя по всему, это не сулило ничего хорошего.

— Ваше Величество, идемте, — на лице Генри не осталось и следа улыбки, а мне в который раз за день пришлось подчиниться обстоятельствам.

***

— Скорее в Молитвенную башню, — поторопил меня один из троих солдат, коих заботливый граф обязал охранять мою драгоценную жизнь и приказал отвести в вышеупомянутую башню. Тщательно подобранный Теофиласом наряд явно не был предназначен для спринтерских состязаний, но солдаты почему-то были в священной уверенности, что если мне кричать «быстрее», то я и правда ускорюсь. Как будто это от меня зависит.

— Сюда! — Добежав до коридора, в конце которого располагалась белая дверь, украшенная резьбой из цветов, солдаты застопорились, пропуская меня вперед. Едва набрав относительно приличную скорость, я ожидала легкого удара, но явно не того, что подлая дверь настежь распахнется. Рухнув на пол со своих чудесных, но совершенно бесполезных шпилек, я села, яростно отплевываясь от локонов, выбившихся из прически во время бега, и мрачно уставилась на застывших солдат в ожидании дружного гогота. На удивление, никто даже не улыбнулся, а один вроде даже порывался подойти и помочь, но отчего-то передумал.

— Ваше Величество, дальше могут пройти только представители королевской крови. Здесь вы будете в безопасности, Граф Генри и герцог Квентин защитят Вас, — поклонившись, они захлопнули за мной дверь, оставив озираться в неуютном полумраке башни.

— Хэй, где здесь выключатель?! — В сердцах заорала я, не надеясь на видимый эффект, посему немного струхнув, когда в ответ на этот крик души загорелся свет. — Есть тут кто?

Несмотря на всю комичность заданного вопроса, я о нем не жалела, ибо в моем примитивном мозгу конструкция «человек — свет — включить» до сих пор оставалась незыблемой. Про датчики движения я еще слышала, а вот в голосовую активацию верилось мало. Всё в башне, казалось, подозрительно знакомым, однако при попытке восстановить в памяти более полную картину обрывки воспоминаний ускользали, как проворные рыбки при попытке поймать их руками. В холле раздалось какое-то шуршание.

С одной стороны, вспоминая вереницу просмотренных фильмов ужасов, желание идти узнавать, кто там, пропадало напрочь. С другой стороны, неизвестность пугала еще больше, а занимаемая мной стратегическая точка не предоставляла возможностей для гипотетического маневра. Не найдя под рукой ничего, хотя бы отдаленно напоминающего оружие, я вынужденно вооружилась собственными туфлями с убийственно длинными шпильками и осторожно заглянула в холл.

— Ты… — Выдохнула я, увидев умывающегося кота, как две капли воды похожего на терроризирующую меня еще в том мире тварь. — Кис-кис-кис…

Стараясь не делать резких движений, я начала плавно подбираться к виновнику всех моих проблем. Каждое последующее «кис» звучало все более кровожадно. Кот смотрел на меня с укоризной, но стыдно мне не было. Теофиласу отдам, пусть мне воротник сошьет, будет хоть какая-то моральная компенсация за причиненные неудобства.

— Мяу! — До сих пор обманчиво-беззащитно сидящий комок меха в последний момент рванулся и, выслушивая несущиеся вслед проклятья, припустил в сторону одной из комнат. Выпутавшись из юбки и костеря всю его кошачью родню вплоть до десятого колена, я, прихрамывая, рванулась в сторону двери, за которой скрылась мохнатая зараза. Неслабо впилившись в косяк плечом, что явно не добавило мне позитивного настроя, я ввалилась в комнату. Кота видно не было, зато на подоконнике, изогнув губы в привычной ухмылке восседал Чешир.

Перейти на страницу:

Похожие книги