Читаем Зеркало для героев полностью

Это было ужасно. Это было отвратительно. Я угодил в неволю, в тюрьму. Будь садовые гномы способны перемещаться за пределы ограды, я бы немедленно из этих Дубков удрал. Пускай даже сгинул бы в соседнем болоте — всё лучше, чем приносить тут счастье. Да и как, спрашивается, его приносить в столь каторжных условиях?

Едва начало светать, я забрался на постамент и, опёршись на рукоять лопаты, принялся размышлять, не отвлекаясь ни на щебетание Дженни, ни на жалобы и сетования её родителей, людей явно непрактичных, не большого ума и к жизни не приспособленных.

«Садовые гномы — существа обстоятельные, — нахваливал покупателям товар рыжий шваб Филип Грибель. — Им свойственны хозяйственность, рассудительность и терпение».

В размышлениях, как и подобает существу обстоятельному, я провёл целую неделю. А когда она, наконец, истекла, со свойственной садовым гномам рассудительностью заключил, что придётся хорошо потрудиться. И не кому-нибудь, а именно мне, потому что остальные трудиться были явно не расположены. И не когда-нибудь, а исключительно по ночам. Глупо, скажете вы? Ещё как глупо. А всё оттого, что с солнечным светом гномы, тролли, орки и кто там ещё есть благодаря вашим же, человеческим, суевериям окаменевают. В моём, правда, случае — отерракочиваются.

Трудился я, не покладая лопаты, тридцать ночей подряд.

— Смотри, дорогой, — однажды обратила мужнее внимание на результаты моих трудов Эмили. — Бурьян, видать, градом побило. Что, если ты вскопаешь землю? Мы тогда сможем купить семена и высадить овощи.

Копать землю Ричард Ходжес, как и подобает отпрыску древнего аристократического рода, не умел и не собирался.

— Дорогая, мне вот-вот достанется место мастера в копях, — привычно обнадёжил он жену, — и тогда у нас не будет нужды ничего высаживать.

— Боюсь, что это «вот-вот» несколько затянулось, — заметила Эмили.

— Ничего. Зато мы любим друг друга.

Они продолжали любить друг друга и когда околела недовольная жизнью старая кляча, и когда ветром снесло сарай, и когда обвалился восточный флигель. И даже когда у дома окончательно прохудилась черепичная крыша и отпала нужда таскать вёдра из колодца, потому что питьевую воду дождь стал доставлять прямо на стол. Скромные средства, поступающие из столицы от сэра Джона, с каждым годом становились всё более скромными, а место мастера в копях — всё более вакантным.

Раз за разом я погружался в раздумья, и они не приводили ни к чему. До тех пор пока я не понял, что на этих людей надежды нет. Я не мог принести им счастье, потому что они были счастливы и так. Тогда я бросил ночные труды, надёжно установил себя на постаменте и со свойственным садовым гномам терпением стал ждать, когда повзрослеет Дженни.

* * *

— Дорогой, Дженни стала совсем взрослая, — сказала однажды мужу Эмили. — Нам надо задуматься над тем, как найти ей хорошую пару.

— Безусловно, — согласился Ричард. — Это очень важно. Но когда мне достанется место мастера, дело решится само собой — у Дженни от женихов отбоя не будет.

Само собой дело, разумеется, не решилось. Но с некоторых пор в поместье зачастил остролицый, тощий и похожий на удивлённого бурундука молодой человек по имени Уильям.

— Я не люблю его, — заявила родителям ладная белокурая красавица Дженни. — Не люблю. Он скучный, противный, я никогда за него не выйду.

— Уильяма ждёт прекрасное будущее, — принялся увещевать дочь Ричард. — Его отец человек состоятельный и владеет рыбным промыслом в Сент-Ивсе. Уильям единственный наследник, он мог бы составить тебе отличную партию.

— Нет!

Уильяма сменил щуплый растрёпанный Стивен. Затем появился благообразный, с прилизанными бакенбардами Роберт, вслед за ним — краснолицый здоровяк Чарльз. Дженни отказала им всем.

— Она останется старой девой, — обречённо сказал Ричард. — Ей никто не подходит.

Она не осталась старой девой. Знаете почему? И вправду, откуда вам знать. Разумеется, это случилось благодаря мне.

— Гарри облез, дорогой, — сказала однажды Эмили. — С него сошла краска: неудивительно, если стоять день-деньской под дождём. Давай ты его подкрасишь.

С малярной кистью Ричард обращался так же умело, как с лопатой.

— Лучше мы его выбросим, — предложил он. — Гарри отстоял тут своё. Охранять сад ему нужды нет, потому что у нас нет сада. А больше он ни на что не пригоден. Решено: избавимся от него.

— Ни за что, — решительно заявила Дженни. — Гарри Толстун — мой подарок. Он остаётся у нас. А маляра я найду.

Неделю спустя у нас появился Монтегю, долговязый, длинноволосый и скуластый.

— Это что, маляр? — подозрительно осведомился Ричард. — У него не рабочие руки.

— Монти не вполне маляр. Он художник, — объяснила Дженни.

— Не слишком достойное занятие для мужчины, — неодобрительно заметил Ричард. — То ли дело, например, горный мастер. Мне не нравится этот молодчик. Пускай заканчивает поскорее с Гарри и уходит.

Монтегю закончил со мной тем же вечером, и я вновь засиял радужными красками. Тогда Монтегю поклонился и ушёл. Но той же ночью вернулся.

— Мне кажется, на нас кто-то смотрит, милый, — прошептала из зарослей бурьяна Дженни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало (Рипол)

Зеркальный лабиринт
Зеркальный лабиринт

В этой книге каждый рассказ – шаг в глубь лабиринта. Тринадцать пар историй, написанных мужчиной и женщиной, тринадцать чувств, отражённых в зеркалах сквозь призму человеческого начала. Древние верили, что чувство может воплощаться в образе божества или чудовища. Быть может, ваш страх выпустит на волю Медузу Горгону, а любовь возродит Психею!В лабиринте этой книги жадность убивает детей, а милосердие может остановить эпидемию; вдохновение заставляет летать, даже когда крылья найдены на свалке, а страх может стать зерном, из которого прорастёт новая жизнь…Среди отражений чувств можно плутать вечно – или отыскать выход в два счета. Правил нет. Будьте осторожны, заходя в зеркальный лабиринт, – есть вероятность, что вы вовсе не сумеете из него выбраться.

Александр Александрович Матюхин , Софья Валерьевна Ролдугина

Социально-психологическая фантастика
Руны и зеркала
Руны и зеркала

Новый, четвертый сборник серии «Зеркало», как и предыдущие, состоит из парных рассказов: один написан мужчиной, другой – женщиной, так что женский и мужской взгляды отражают и дополняют друг друга. Символы, которые определили темы для каждой пары, взяты из скандинавской мифологии. Дары Одина людям – не только мудрость и тайное знание, но и раздоры между людьми. Вот, например, если у тебя отняли жизнь, достойно мужчины забрать в обмен жизнь предателя, пока не истекли твои последние тридцать шесть часов. Или недостойно?.. Мед поэзии – напиток скальдов, который наделяет простые слова таинственной силой. Это колдовство, говорили викинги. Это что-то на уровне мозга, говорим мы. Как будто есть разница… Локи – злодей и обманщик, но все любят смешные истории про его хитрости. А его коварные потомки переживут и ядерную войну, и контакт с иными цивилизациями, и освоение космоса.

Денис Тихий , Елена Владимировна Клещенко

Ужасы

Похожие книги