Читаем Зеркало — друг, зеркало — враг полностью

Перешагнув через порог, Хосато на миг остановился, пораженный представшей перед ним картиной. До этого момента Хосато не мог оценить по-настоящему масштабы деятельности компании и тот титанический объем работы, который ему предстояло проделать.

Помещение походило на ангар космопорта. Сборочные линии заполняли все пространство от одной стены до другой, громоздясь до самого потолка. Вся линия сборки выглядела одной монолитной массой агрегатов, машин, тележек, конвейерных лент и манипуляторов. Процесс шел непрерывно. Отдельные части собираемых роботов появлялись и исчезали, направляемые манипуляторами к месту сборки. Зрелище было впечатляющим.

Хосато едва не впал в отчаяние от увиденного. Такое масштабное и сложное производство. А это ведь только одна из многих линий, на которых ему придется совершить диверсию, чтобы остановить выпуск продукции. Одному это просто не под силу!

— Немедленно прекратить нытье, — Хосато был страшно зол на себя. Более чем за две сотни лет его семья еще ни разу не терпела неудач при выполнении контракта, и он не собирался нарушать традицию. Производство — сложный процесс, а где сложности, там и уязвимость. Наверняка есть слабое звено, но, стоя на месте, его не отыщешь.

Собрав всю волю в кулак, Хосато начал тщательно осматривать ангар.

Через полтора часа он остановился на одной из перекинутых через конвейеры дорожек, чтобы перевести дух. Крепко держась за ограждение, он рассматривал производство и прикидывал план дальнейших действий.

Находясь на сборочной линии, Хосато чувствовал себя в сравнительной безопасности от наблюдения и снял капюшон, чтобы получить больший обзор и свободнее дышать. Руки и ноги он оставил закрытыми на случай внезапного появления людей.

Похоже, Рик был прав, когда утверждал, что со сборочными цехами ничего не выйдет. По мнению Хосато, единственный способ остановить производство — это взорвать весь гигантский комплекс. К сожалению, у Хосато не было возможности достать нужное количество взрывчатки.

Если он заблокирует двери, они просто прорубят новые и продолжат выпуск. Если уничтожить склад запчастей, они быстро его восполнят. Сборка велась по модульному принципу, и огромные роботы-сборщики с манипуляторами без устали сновали по всему помещению. За считанные минуты они заменят поврежденный блок, и работа восстановится.

Роботы-ремонтники сами по себе были достойны восхищения. На глазах Хосато десяток умных машин начал разбирать одну сборочную линию, перестраивая ее в соответствии с характеристиками, необходимыми для выпуска нового типа робота. Наблюдая, как роботы, точно муравьи, скользили взад и вперед, поднимая и опуская тяжелые сборочные модули, Хосато проникся еще большим уважением к силе и умению сегодняшних роботов. Жаль, что в его положении это никак не помогало делу.

Проложенные под полом силовые линии и кабели управления шли прямо к массивным колоннам и направляющим, по которым передвигалось несчетное множество машин. Попробовать нарушить их работу было сопоставимо с организацией взрыва всей линии.

На управляющие сигналы он тоже не сможет оказать влияния. Ведь если Сузи права в своем анализе, то их невозможно исказить или забить помехами. К тому же любой возбудитель помех…

Хосато вдруг почувствовал легкую вибрацию ограждения. Один из ремонтных роботов быстро несся по проходу прямо ему навстречу. Поглощенный мыслями, Хосато не сразу заметил его приближение.

Леденящий кровь ужас охватил его — через мгновение он будет раздавлен. Одним рывком Хосато вспрыгнул на ограждение и стал ждать, пока тот проедет мимо, стараясь удержать равновесие. И вдруг глазам его предстал подъемник, один из массивных манипуляторов которого находился как раз над ограждением. Еще миг, подъемник собьет его с ног, и он полетит прямо на сборочную линию. Где же найти спасение?

Вскинув голову, Хосато увидел над собой еще один пролет. В долю секунды он ухватился за свисающий трос и подтянул ноги, спасаясь от надвигающегося монстра.

Робот-ремонтник последовал дальше, будто и не заметил отчаянных движений человека.

Выждав немного, Хосато выпрямил ноги и спрыгнул на дорожку. Он смотрел вслед удаляющемуся агрегату и пытался восстановить дыхание. Странно. Обычно тяжелые подвижные роботы бывают оснащены встроенными ограничителями, запрещающими приближаться к людям на большой скорости. Возможно, что с тех пор, как люди больше не работают на сборке, эти датчики отключили. Если да, такой порядок совсем не устраивал Хосато, ибо таил в себе опасность. Будь он менее проворным, робот убил бы его.

Неожиданно Хосато захотелось выбраться отсюда к людям. Его миссия здесь, так или иначе, закончилась. Сузи была права. Для успешного завершения дела ему придется нанести удар по главному компьютеру и его источнику питания. А это потребует основательной подготовки.

Вернувшись на нижний ярус, он направился было обратно, как вдруг его внимание привлекла дверь с табличкой: «Комната прототипов».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези