Читаем Зеркало — друг, зеркало — враг полностью

Хосато замер. Осторожность боролась в нем с любопытством. Победило последнее. Он должен получить представление о новых охранных роботах Тэрнера или, по крайней мере, понять, в каком направлении ведутся работы.

Накинув капюшон и приведя в действие костюм, Хосато приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Его взору открылась небольшая комната. Никаких сборочных линий. Но, что более для него важно, нет людей, да и сторожевых камер не видно.

Успокоившись, он вошел в комнату. Сборки, как таковой, в помещении не велось, но пространство заполняли столы различного размера с лежащими на них частями роботов. Вдоль стены стояли ящички с деталями, и роботы-конструкторы двигались от столов к ящикам и обратно, выбирая необходимые детали для дальнейшей сборки моделей.

Хосато подошел к ближайшему столу и посмотрел на производимые роботами действия. Хотя он и не считал себя специалистом по робототехнике, кое-что из увиденного было понятно и непрофессионалу.

По внешнему виду собираемый робот напоминал человека, хотя и был значительно крупнее среднего индивида. В черепной коробке были установлены четыре чувствительные камеры, способные обеспечить круговой обзор без поворота головы. Наверняка его скорость будет достаточной для того, чтобы…

По телу Хосато пробежала дрожь, едва он взглянул на лежащую перед ним наполовину собранную руку. Забыв обо всем, он освободил правую руку от облегающего ее костюма и взял деталь робота, чтобы рассмотреть поближе. Ему показалось, что он видит встроенный бластер…

Неожиданно ближайший к шпиону автомат-конструктор направил в его сторону манипулятор, вооруженный отверткой. Хосато, не задумываясь, отбил удар полусобранной рукой робота и тут же сделал ответный выпад, ткнув противника прямо в «лицо» импровизированным оружием.

Посыпался сноп искр, и робот-конструктор замер. Огоньки на его теле погасли, качнулись вниз стрелки приборов.

Положив на стол «оружие», Хосато поспешил к двери, на ходу плотно закрывая костюм.

Опять! Проклятые фехтовальные рефлексы! Остается только надеяться, что поломка робота не привлечет к себе особого внимания. Не надо быть гением, чтобы догадаться, что кто-то помог роботу выйти из строя. Необходимо срочно появиться на людях и тем самым снять с себя подозрения.

На бегу ему пришла в голову еще одна мысль. Во время «прогулки» его два раза едва не убили роботы. Похоже, они не вполне исправны, и это может оказаться опасным.

Однако сообщить об этом он никому не сможет. Не сознаваться же, что находился в зоне, где появляться ему было абсолютно незачем!

ГЛАВА 11

— Интересующая вас операция по документам не проходит.

Безличный монотонный голос робота-секретаря мог привести в ярость кого угодно, но Хосато сдержал гнев. Ему меньше всего хотелось устраивать сцены или привлекать к себе внимание. В конце концов, он пришел в Административный отдел как раз для того, чтобы избежать подозрений.

Никакой явной реакции на его так неудачно завершившееся путешествие не последовало. Хосато спокойно покинул сборочные линии, не заметив сработавшей сигнализации или иных следов поднятой тревоги. И тем не менее, он был уверен, и Сузи подтвердила его подозрения, что следы его пребывания обнаружены и кто-то отчаянно пытается докопаться до сути.

Есть надежда, что это происшествие спишут на счет внутреннего соперничества, о чем упоминал Тэрнер, хотя тот факт, что кому-то удалось незаметно проскользнуть мимо сигнализации в полу и камеры, наверняка привлечет к себе внимание. Ищейки будут следить за всем необычным, вот почему Хосато пришел сюда.

— Послушай, — твердо заметил он роботу. — Это произошло в прошлую среду вечером. Я сам лично вставил карточку в робота-официанта. С меня взяли деньги, так почему же это не отражено в платежной ведомости?

— Интересующая вас операция в документах не отражена. Я проверял записи всякий раз, когда вы спрашивали об этом, — сухо отозвался робот. — Тем не менее, поскольку в пятый раз вы задаете практически один и тот же вопрос, я должен признать, что мои ответы вас не удовлетворяют. Если вам нужны дополнительные разъяснения, сообщите мне, и я позову человека для решения вашей проблемы.

— Да, пожалуйста, — вздохнул Хосато.

— Фраза непонятна. Вы хотите…

— Пожалуйста, позовите человека, — уточнил Хосато.

— Ваша просьба передана. Придется немного подождать.

Секретарь погрузился в молчание. Хосато устроился в кресле и принялся ждать, начиная сомневаться в правильности своих действий. Может быть…

— Ой, привет!

Услышав голос, Хосато поднял голову и увидел хорошенькую рыжеволосую девушку. Это она первой приветствовала его по прибытии в компанию «Маккрае».

— Это у вас возникла проблема? — осведомилась она.

— Да, — улыбнулся Хосато. — Должен сказать, что вы появились чрезвычайно быстро, словно стояли за дверью.

Девушка улыбнулась.

— Служащие «Маккрае» всегда готовы откликнуться на любое ваше пожелание, — процитировала она. — К тому же, я вовсе не была занята, ведь это всего лишь вторая проблема, возникшая у меня за месяц. Что случилось?

— На самом деле это скорее бухгалтерская проблема, нежели личная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези