— Нет. – Но он знал, что сделает для нее все, что угодно.
— А ты – пропустить матч, в котором победа зависела бы от твоего участия?
«Эванс! Ниже пояса!»
— Нет, конечно!
«Конечно, да!»
…Шарики не поколебались. Эванс продолжала допрос.
— Какого вы завели бы фамилиара?
— Лабораторную крысу! – подсказали Нюниусу с той стороны, где толпились студенты в синих галстуках; в кругу снова заржали.
— Сам ты крыса! – мгновенно окрысился Снейп. Взял себя в руки и ответил: – Ящерку.
— Почему, Сев?
— Не знаю. С ней интересно. И общаться можно, если серпентарго выучить.
— Фамилиары – для детей, а я уже вырос, – с достоинством объявил Поттер. – Но через пару лет, пожалуй, был бы не прочь завести ребенка. Если бы моя девушка ничего не имела против.
— А для ребенка тогда кого? – вмешалась блондиночка с Хаффлпаффа, Бэбс Баллистер.
— Собаку! Большую! Черную!
— Да, как же, Поттер, для ребенка! Скажи уже честно, что для себя!
— Не, для него рыж…
Джеймс подскочил, точно клюнутый гиппогрифом, и заозирался: кто сказал? Но увидел только, как Люпин прячет в рукав мантии волшебную палочку.
Лили неуверенно спросила:
— Ты хотел бы ребёнка?
— Да! – ответили оба хором, несмотря на то, что спрашивали одного.
— Мальчика или девочку?
Снейп задумался. Лили, наверное, хотела бы девочку. Поттер не думал ни минуты:
— Мальчика!
— Мальчика, – повторил за ним Снейп.
— Пусть он не повторяет за мной! – взвился Поттер.
— Я не повторяю, я сам так думаю!
— На кого он был бы похож?
— На маму, – предположил Снейп.
— На папу! – убежденно заявил Поттер. Лили завороженно смотрела на него.
— А как бы вы его назвали?
И снова Северус замялся.
— Как ты захочешь.
— Гарри, – без колебания заявил Джеймс. – Генрих – имя королей, королей–победителей. – И принялся вдохновенно декламировать дрейтоновский «Азенкур»:
»Во Францию пора!
Попутные ветра
Подули нам – ура!
Война в разгаре!
Доплыли мы легко
До устья Сены в Ко.
Привел нас далеко
Державный Гарри»
При упоминании о войне Лили заметно помрачнела и передернулась, и Снейп немедленно поздравил себя с тем, что Поттер, кажется, зарвался. Шарики над головой Поттера задрожали. Блэк, не замечая этого, подхватил с того места, которое вспомнил:
«О Боже в небеси!
Ты вспомни о Креси
И так нас вознеси,
Как предки были,
Когда наш славный дед,
Священный дав обет,
Заставил меркнуть цвет
Французских ли…»
Последним словом он все-таки поперхнулся.
— Ли… – ласково повторила Эванс. – Дальше?
Поттер несчастно молчал.
…Два алых шарика, упав, стукнулись друг о друга.
Никогда прежде Лили не испытывала к Блэку такой горячей и искренней благодарности. Она-то, не замечая того, уже начала поддаваться напористому обаянию Поттера. С него сталось бы переломить ход игры – что он не раз проделывал в их сумасшедшем квиддиче. Нет уж, пора закругляться, пока счет очевидно не в его пользу!
— Последний вопрос! – объявила Лили. – Нет, три последних.
Линн понимающе улыбнулась, Блэк осуждающе свистнул, Поттер метнул в него свирепый взгляд.
— Как вы поступите, если ваши родители будут против наших… отношений?
— Мои не будут! – заверил Джеймс, пытаясь загладить промашку друга. Лили промолчала, шарики не покачнулись – он счел это за одобрение.
— Какая разница, если я уже совершенно… – Снейп уловил в глазах Лили тень – отражение закачавшихся шариков. – Мама не будет против. А отцу все равно.
— А если против будут мои?
Джеймс повторил довольно самоуверенно:
— Они не будут.
Снейп мялся, судя по виду – вспоминал зелья, которые решили бы гипотетическую проблему с родителями и с соперником заодно.
— Сев? – окликнула Лили.
— Уговорю, – сказал он наконец. – Добьюсь.
— Уговорит… Авадой по башке, – сострил Джеймс.
…Золотой шарик разбился о его собственную голову. Среди зрителей сочувственно присвистнули, и Солли Макбрейн с Рэйвенкло громко посоветовал:
— Придержи язык!
Лили хмыкнула и спросила:
— Что вы обо мне думаете?
Едва ли не в первый раз за всю идиотскую игру Северус ощутил под ногами твердую почву.
— Что мы – друзья, – сказал он.
Что бы ни было – этого у них не отнять.
И тут, наконец, Поттер сорвался.
— Ничего не думаю, – буркнул он, внезапно покраснев.
— А что – я о вас?
Джеймс бесстрашно вдохнул – как перед прыжком с обрыва над лодочным причалом в школьное озеро. Головой вниз. Терять, кроме симпатий аудитории, было уже нечего.
— Что я – болван с чугунной башкой…
Мэй, не удержавшись, хихикнула: Поттер довольно точно цитировал высказывания Эванс на свой счет.
— Хвастун, позер, выпендрежник, неряха, задира…
Чем меньше оставалось у Поттера в легких воздуха, а на языке – самокритики, тем ласковее становилась улыбка Эванс.
— Не угадал.
— Нет?!
— Не–а.
Лили с удовольствием наблюдала сменяющиеся на физиономии Поттера сожаление о вырвавшихся словах и желание немедленно взять их назад и заставить ее забыть обо всем, что им было только что сказано, и надежду – берущую разбег, как взлетающий гиппогриф…
Ага, разбежался!
— Я думаю, что ты сдержишь слово, Джеймс Поттер. Я надеюсь на это. Ты помнишь, что обещал?