Читаем Зеркало отношений полностью

Зеркало отношений

Мессия, Учитель Мира, воплощение Будды - как только не называли Джидду Кришнамурти еще при жизни. И это неудивительно, ведь атмосфера вокруг него всегда была пропитана любовью и добром, а мощная энергия его ауры никогда не угасала. До самой смерти Джидду Кришнамурти постоянно общался с людьми, рассказывая о том, что есть свобода, любовь, истина.«Зеркало отношений» - собрание лучших фрагментов из лекций Джидду Кришнамурти на тему любви и секса.В своей книге Кришнамурти предлагает провокационные, новые и точные ответы на постоянные вопросы:Почему отношения трудны?Почему секс является проблемой в моей жизни?Что такое целомудрие?Я действительно влюблен?Как я могу жить с другим без конфликта?

Джидду Кришнамурти

Эзотерика18+

Джидду Кришнамурти

Зеркало отношений: любовь, секс и целомудрие

Избранные фрагменты лекций

Отношения – это зеркало, в котором мы видим себя такими, какими мы являемся. Вся жизнь – это движение в отношениях. На земле нет ни одного живого существа, которое не было бы связано с чем-то или кем-то. Даже отшельник, человек, который удаляется в уединенное место, связан с прошлым, связан с теми, кто – вокруг него. Не существует возможности избежать отношений. В тех же из них, которые являются зеркалом, отражающим нас самих, можно обнаружить, кто мы есть, каковы наши реакции, предубеждения, опасения, депрессии, неприятности, одиночество, боль и горе. Мы можем также понять, любим ли мы, или такой вещи как любовь не существует вовсе. Так мы исследуем вопрос отношений, потому что они и есть основа любви.

Мадрас, Индия, 26 декабря 1982

Секс будет необычайно трудной и сложной проблемой до тех пор, пока вы не поймете разум, который думает об этой проблеме. Сам акт никогда не сможет стать проблемой, но сама мысль об акте создает ее.

Первая и последняя свобода, ст. 229

Когда мы видим в целостности то, что делаем из любви, из секса, самопотворства, обетов – когда мы видим эту картину не как идею, но как подлинный факт, получается, что любовь, секс и целомудрие едины. Они не отделимы друг от друга. Это разделение развращает отношения. Секс может быть таким же девственным, как синее небо без облаков. Но облака приплывают и темнеет с мыслями.

Беседы, ст. 12

Предисловие

Главы этого издания были скопированы непосредственно из книг Кришнамурти. Эти книги содержат публичные лекции, вопросы и ответы, беседы и письма.

Кришнамурти всегда писал с такой точки зрения, что его мысли улавливаются в любом расширенном отрывке. Если вы пожелаете увидеть, как утверждение вытекает из целой беседы, можно найти контекст, обращаясь к обозначенной книге. Такое действие может быть полезным для более глубокого понимания.

В библиографии в конце издания мы приводим данные и издателей книг, где могут быть найдены указанные тексты.

Введение

Рассмотрение вещей совместно, как двух друзей...

В течение нескольких дней мы собираемся беседовать, и этим утром мы начнем наши беседы. Но если вы утверждаете и я утверждаю, если вы придерживаетесь своего мнения, своей догмы, опыта, знаний, а я придерживаюсь своих, то не может быть никакого реального обсуждения, потому что ни один из нас не свободен спрашивать. Беседа не должна разделить наши знания. Нет никакого разделения вообще. Есть только красота правды, которой ни вы, ни я не можем обладать. Она просто есть.

Чтобы обсуждать разумно, должно также быть не только качество привязанности, но и колебания. Вы знаете, что если колеблетесь, то не можете спросить. Вопрос подразумевает колебание, поиск, обнаружение шаг за шагом. И когда вы делаете это, не нужно следовать за кем-то, не нужно спрашивать об исправлении или подтверждении своего открытия. Но все это требует высокого интеллекта и чувствительности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

2012: У НАС ЕСТЬ ВЫБОР!
2012: У НАС ЕСТЬ ВЫБОР!

«2012» — книга, насыщенная не только мощной энергией Архангела Задкиила, но и вибрациями реальной жизни двух современных просветленных мастеров. Женщина-оракул Кира Раа служит чистым каналом для посланий из высших миров. Мужчина-учитель Шри Рам Каа умеет понятно объяснять полученные ею идеи и архангельские практики. Вместе они владеют ключами к процессу Вознесения и к тайне 2012 года.Вспомните, для чего вы находитесь именно здесь и именно сейчас! Научитесь испытывать радость, когда весь мир находится в тревоге! Узнайте из этой книги о том, что:• Многомерное бытие — это реальность, в которой вы уже живете.• Ангелы существуют, хотят вам многое рассказать и могут научить вас творить чудеса.• Лемурия, Атлантида и космическое происхождение земного человечества — не мифы.• Есть четыре основные группы душ и вы можете найти свою «родственную душу» уже в этой жизни.

Шри Рам Каа Кира Раа , ШРИ РАМ КАА КИРА РАА Unknown

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика