Читаем Зеркало (СИ) полностью

- Нет. Баки сделает все, чтобы тебе было удобно работать, а я прослежу за безопасностью.

- Будто ты знаешь, что это такое! - снова разъярился Тони. – Ты позволил ему отделать тебя!

- Мы тренировались, - встрял Баки. – Спарринг. Учебный бой.

- Ты мог его убить! – процедил Тони.

- Мог. Но это противоречило условиям задания. Задание не предусматривало…

- Задание, - Тони произнес это слово, как ругательство. – Вы оба чокнутые.

- Друзья должны разделять интересы друг друга и поддерживать во всем, - просветил его Баки.

- Верно, - похвалил Стив, на что Тони закатил глаза. – Сейчас Тони вспомнит, зачем мы сюда пришли, и…

- Тони с удовольствием выставил бы вас обоих, но у него, к сожалению, обостренное чувство ответственности перед несчастным миром.

Баки снова едва слышно хмыкнул и улегся в кресло, привычно устраивая бионическую руку на помеси стола и подлокотника. Стив сел справа и развернул к нему один из экранов.

- Что будем смотреть?

- Я вам не дантист, – заметил Тони, наливая себе виски. – Ему нужно будет отвечать на вопросы. На огромное количество вопросов.

Баки вопросительно взглянул на Стива и тот кивнул:

- Расскажи все, что знаешь о руке. Провокационные и личные можешь игнорировать.

- Личные? - чуть удивленно переспросил Баки, но тут же добавил: - Принято.

Стив сдержал рвавшиеся с языка слова о том, что у всех есть личное. Должно быть. Потому что вдруг подумал, что для Баки это будет пустым звуком.

- Приступим, - Тони уселся слева, врубил освещение на максимум и подвинул руку Баки ближе. – Джарвис, пиши все, сканирование на экран, все ценные замечания – вслух, даже те, что могут побеспокоить нашего Терминатора.

- Да, сэр, - отозвался Джарвис. – Согласно результатам первичного сканирования вам следует обратить особое внимание на участок стыковки тела и металла, сэр.

Тони задумчиво постучал отверткой по предплечью Баки и приказал:

- На второй экран.

Там замелькали какие-то таблицы, фото, похожие на рентгеновские снимки, и Тони нахмурился.

- Вызови Бэннера, - сказал он через минуту. – Это… охренеть же можно! У тебя, - он впервые взглянул на Баки без раздражения, - ничего не болит?

- Самочувствие в пределах нормы, - отозвался тот, не отрывая взгляда от экрана, на который Стив вывел ему электронную версию книги Дэфо.

- Ноет плечо, - ответил за него Стив. – Постоянно, противно, как зубная боль. Терпимо, но…

- Еще бы, - себе под нос проворчал Тони. – Как оно вообще…

- Доктор Бэннер будет через несколько минут, - доложил Джарвис. – Осмелюсь предположить наличие вибраниума в составе сплава, из которого изготовлена рука сержанта Барнса.

Тони хмыкнул и запил виски кофе из чашки, принесенной Дубиной.

- Степень отторжения?

- Не более пяти процентов. В крови остаточное наличие имуномодуляторов. Полная формула неизвестна.

- Зажали вибраниум, скряги, - прокомментировал это Тони. – Это самый совместимый металл, принимается человеческим организмом гораздо лучше хирургической стали и титана. Если бы его было больше…

- Что-то срочное? – Брюс появился почти бесшумно и, увидев Баки в кресле, произнес: - О, вижу, что да.

Они с Тони заговорили на какой-то тарабарщине, и Стиву ничего не оставалось, как следить за интонациями и бороться с нарастающим зудом в плечах: Другой Парень чувствовал скрытую угрозу, идущую от Баки, и сдерживать его Брюсу было сложнее, чем обычно.

- Кэп, надо отстыковывать руку, - произнес Тони после десяти минут напряженного обсуждения чего-то с Брюсом.

Стив оторвал взгляд от Баки и хмуро уставился на него.

- Аргументы?

- Если на понятном для тебя языке, то у твоего дружка в плечо воткнут ржавый гвоздь. Заражения крови ему удается избежать только потому, что он живуч, как ты, обколот… был обколот всякой подавляющей заразу химией и привычен к боли. Если ты не собираешься замораживать его в ближайшее время, следует подумать над тем, чем этот гвоздь, которым приколочена рука, заменить. И возможно ли это в принципе. Чтобы прийти хоть к каким-то выводам, мне нужно осмотреть крепление. Доходчиво?

- А если, - Стив с видимым усилием заставил себя говорить, - если заменить не получится?

- Тогда нам нужно будет разработать менее разрушительный для организма состав веществ, борющихся с последствиями, - мягко сообщил Брюс. – Пока все выглядит не слишком хорошо, Стив. Несмотря на сыворотку, самочувствие мистера Барнса будет ухудшаться если не с каждым днем, то с каждым месяцем.

Стив взглянул на Баки, который спокойно продолжал читать с экрана историю о Робинзоне, будто происходящее никак его не казалось.

- Земля вызывает Барнса, - позвал Тони, отодвигая экран. – Прием.

- Баки, - позвал Стив. – Ты слышал?

- Инструкция запрещает обсуждение этапов технологического обслуживания Актива с ним самим, - монотонно произнес тот, не глядя в глаза, но костяшки пальцев, которыми он сжимал подлокотник, побелели от напряжения.

- Тогда вспомни, если сможешь, все, что при тебе говорили о твоей руке.

- Полный отчет? – так же бесстрастно спросил Баки, и Стив со вздохом ответил:

- Да, полный отчет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература