Читаем Зеркало судьбы полностью

– Я прошу у всех прощения, но вынужден буду на сегодня закончить наше совещание и перенести его на другой день. Дату и время я назову позже.

Оставаясь неподвижным, он сидел и наблюдал за своими сотрудниками, покидающими кабинет. После того как все вышли, и они остались вдвоем с Михаилом Борисовичем, тот произнес:

– Ну что там стряслось? Рассказывай!

– Отцу стало хуже! – с каким-то безразличием, все так же уставившись в одну точку, произнес Андрей.

– Что значит хуже? – ответа не последовало. – Андрей, ты меня слышишь? Насколько хуже?! – не унимался старик, уже почти что выкрикивая последние слова.

Это подействовало, молодой человек как будто вышел из забытья и сфокусировал взгляд на своем компаньоне.

– Главврач звонила, сказала, что ночью у него был сильный приступ кашля, в результате которого он потерял сознание. После этого в легких начался какой-то необратимый процесс. Теперь дышать самостоятельно он не сможет. Его подключили к специальной аппаратуре, а в легких очень быстро стала набираться жидкость.

– Да… Дела! – покачав головой, произнес Михаил Борисович. – Рано или поздно это должно было случиться. Глупо было надеяться на положительный исход при таком заболевании… – Он сделал несколько шагов по кабинету, подошел к Андрею, похлопал его по плечу и произнес перед уходом: – Что бог не делает, все к лучшему! Держись парень!

Андрей проводил его взглядом, не сказав ни слова. Реакция Михаила Борисовича на болезнь отца не была неожиданностью для молодого человека. Он знал, что их отношения носили чисто деловой характер, и ни о какой дружбе речи идти не могло. Поэтому не стал осуждать старика за его безразличие, напротив, ему почему-то вдруг стало жаль его.

За время своей игры, которую затеял Михаил Борисович под старость лет, изменился и он сам. То, как он стал выглядеть, говорило о том, что со здоровьем у него возникли значительные проблемы. Постоянные приступы гипертонии, одышка и прочие недомогания были на лицо, и их невозможно было скрыть, как бы он ни старался.

Андрей стал чаще замечать, что старик начал прибегать к услугам штатного врача, проводя у него длительное время, как во время заседаний у него тряслись руки в попытке достать из пузырька прописанную таблетку, как он, порой, долго засидевшись в кресле, с трудом поднимался, держась за больные разбитые артритом суставы. И только благодаря своему характеру, он еще оставался в строю.

– Да, уходит старая гвардия, – подумал Андрей и, откинувшись на спинку кресла, закрыл глаза.

Он, казалось, задремал, и не заметил, как одна из девушек, которых он не так давно нанял, тихо вошла в его кабинет и поставила на стол поднос с заварным чайничком и чашкой чая. Она стояла и с любопытством разглядывала контуры лица молодого человека, потом приблизилась к нему, встав за спиной, и положила руки на плечи. Андрей почувствовал чье-то прикосновение, но глаз не открыл, как будто ждал чего-то подобного. Его голова начала медленно раскачиваться из стороны в сторону, в такт движениям рук девушки, массировавшей ему плечи. Внезапно, быстрым движение руки, он поймал руку девушки и, развернувшись вместе с креслом лицом к ней, усадил ее себе на колени. Девушка в свою очередь обеими руками обхватила его голову и принялась осыпать лицо поцелуями.

Андрей, закрыв глаза от удовольствия, произнес:

– Танюш, как хорошо, что я встретил тебя! Мне так не хватает рядом настоящей женщины.


…Тем временем на другом конце города врачи боролись за жизнь Насти и ее семимесячного ребенка, который решил появиться на свет. Состояние здоровья будущей матери, не позволило доходить беременность, до положенного срока. Положение усугублялось тем, что плод не успел развернуться, и было решено, что необходимо делать кесарево сечение. Но риски, тем не менее, были велики. Ослабленный, практически лишенный иммунитета организм матери, мог не справиться. Поэтому в клинике собрался консилиум опытных врачей, склонивших голову над операционным столом, на котором находилась несчастная девушка.

Андрей, конечно, не мог знать всего этого. Побывав у супруги пару дней назад, оставив ее в хорошем расположении духа, он не заметил никаких намеков на подобное развитие событий. Между тем, его имя не слетало с губ Насти, когда та оказалась между жизнью и смертью. Даже в тот момент, когда она погрузилась в глубокий беспокойный сон, и скальпель хирурга сделал глубокий разрез.

Вся процедура длилась около часа, перед тем как ребенка извлекли, и крик жизни нового человека раздался в операционной. Младенца передали в руки акушерки, и та, в свою очередь, аккуратно завернула его в байковую пеленку. Мальчик, а это был именно мальчик, родился живым и здоровым, хотя и был таким же хрупким, как и его мать.

У нее же в результате большой кровопотери упало давление, сердце едва билось, дыхание было едва заметно. Нужно было срочно заканчивать операцию и выводить пациентку из наркоза.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза