Читаем Зеркало судьбы полностью

Настино сказочное настроение моментально улетучилось. Она почувствовала, что от слов Андрея повеяло каким-то холодом: он разговаривал с ней равнодушно, как будто Настя была чужим человеком. Она замолчала, надула губы, готовая расплакаться, и отвернулась к стенке, накрывшись с головой одеялом.

– Думаю, что мне не стоит больше здесь находиться, – равнодушно произнес Андрей. – Как придешь в себя – позвони, я буду дома.

Настя никак не отреагировала на уход мужа, лишь по вздрагиваниям одеяла можно было догадаться, что она снова плачет.


…На следующий день Настю навестила подруга Люда, она периодически надоедала Андрею с расспросами о маленькой Наташе. Ей почему-то казалось, что они неволят ребенка, что ей будет лучше вместе с детьми в саду. И вот настал тот момент, когда Людмила решилась рассказать о своих чувствах и подозрениях. Она была простой женщиной и совершенно без стеснения могла выдать все, что думала. Но с другой стороны она была ответственной, внимательной и заботливой, когда дела касались детей. Поэтому, как только подруги оказались наедине, Людмила сходу начала сыпать обвинения в адрес Андрея и Марины Ивановны, не стесняясь приукрашивать и привирать, лишь бы добиться желаемого результата.

Впечатлительная Настя слушала все с содроганием: она не могла спокойно реагировать, ей все время казалось, что происходит что-то экстраординарное, требующее ее немедленного вмешательства, иначе произойдет катастрофа. Она решила, что дальше оставаться взаперти нельзя, ей захотелось увидеть дочку как можно скорее и поговорить со своей матерью, чтобы понять, что же происходит на самом деле.


…Тем временем, Михаил Борисович, получив на флешке ценную информацию, быстро сделал копию на свой компьютер, а оригинал отправил вместе со своим представителем в Германию. Он очень надеялся, что подобное его действие сыграет важную роль в дальнейших событиях, которые он чувствовал должны скоро произойти. И он не ошибся. Как только материал оказался на столе господина Шредера, тот моментально пустил его в оборот, уведомив об этом соответствующие службы своей компании.

Десятки экономистов, программистов и плановиков начали большую кропотливую работу по выстраиванию всевозможных цепочек для налаживания каналов связи сбыта и поставки своей продукции. Это была своего рода стратегическая игра с потенциальным противником. Ее можно было вести только в том случае, когда были известны все необходимые данные о хозяйственной деятельности оппонента. Именно тогда появлялась возможность выстроить макет той технико-экономической модели, ее структуры и каналов связи, чтобы наглядно видеть, куда направить силы, способствующие достижению положительного результата этого проекта.

Спустя несколько дней, результатом кипучей деятельности стал план, по которому предстояло жить компании, управляемой Андреем Немчиновым. Это был свод указов, нормативных актов, распоряжений, договоров и прочей документации, которая необходима для ведения хозяйственной деятельности любого предприятия. Все это сделали за него, и в тайне от него. Господин Шредер, сообщая своему начальству о результатах операции, не мог скрыть удовольствия: он мнил себя великолепным стратегом, который, конечно, не без помощи своего российского коллеги, сумел провернуть подобную операцию.

«Друг Михаил»,– так называл своего коллегу господин Шредер, когда как-то вечером, позвонил ему на домашний телефон и сообщил радостную новость. Михаил Борисович, в этот момент принимал вечерние водные процедуры. Удобно расположившись в кресле в своем рабочем кабинете, он, после продолжительного рабочего дня, отмачивал свои уставшие больные ноги в тазике с теплой водой. Как только он услышал радостную новость – тут же вскочил, перешагнул через край таза и зашлепал по полу, голыми ногами, оставляя на нем мокрые следы. Он не мог поверить, что это все-таки случилось, что на склоне лет ему удалось одержать столь внушительную победу.

После вдохновляющего разговора, он еще долго не мог успокоиться, а ходил по комнате и размышлял о дальнейших действиях в отношении тех бумаг, про которые ему только что сообщили. Теперь именно ему, предстояло внедрить эти документы в общую базу, так чтобы не вызвать подозрение.

– Молодой Немчинов ничего не должен заподозрить, размышлял вслух старик. Пусть думает, что все это плод его труда в должности директора компании.

От этих мыслей, или от того что он стоял босиком на полу, ему вдруг стало холодно. Было уже поздно и он, скинув с себя байковый халат, разобрал постель и залез под одеяло. В квартире было тихо, Марина Ивановна с внучкой уже два дня как улетели во Францию, и старый интриган остался наедине со своими мыслями. Он еще немного покрутился, потом потушил свет ночника и через несколько минут захрапел.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза