Читаем Зет полностью

Ну и денек! Неожиданности подстерегали жандарма на каждом шагу! Он увез Кицу в пустынное местечко возле Кавтадзоглио и прямо в машине стал ее обнимать, но она вдруг заупрямилась. «На первый раз хватит», — заявила она. Ей, видите ли, хотелось выйти замуж, и поэтому она не желала заводить любовные шашни без видов на будущее. «Почему ты считаешь, что без видов на будущее?» — спросил он. «Ведь ты же еще студент», — сказала она. «Я вот-вот должен получить диплом. И в армии я уже отслужил». Он скрыл, где работает, потому что многие девушки боятся жандармов. Хотя есть и такие, которым жандармы нравятся, так как они чувствуют себя с ними в безопасности. А что представляет собой Кица, он не успел разобраться и потому скрыл от нее правду. Они зашли в загородную таверну и выпили пива. Но часов в девять он вдруг забеспокоился и собрался уезжать. Девушке он сказал, что должен вовремя сдать машину, и обещал позвонить. «А у тебя разве нет телефона?» — спросила она. «Нет», — ответил он. Кица достала губную помаду, сняла с нее крышечку и написала помадой на клочке бумаги номер телефона, по которому можно звонить ей в служебное время. И, потеребив ремешок своей сумки, висевшей через плечо, она убежала. Только тут он заметил, что ноги у Кицы кривые...

Раненый тяжело дышал. Сопровождающие поддерживали его голову, чтобы она не билась о сиденье. Наконец жандарм благополучно добрался до Пункта первой помощи, затормозил у дверей, и два санитара приняли Зет. Тут уже обо всем были осведомлены и успели подготовиться к приему раненого. Жандарм услышал, как врач распорядился, чтобы записали номер машины, и, напуганный этим, поспешил сесть в фольксваген и скрыться. Немного погодя он принялся искать на улице водопроводный кран, чтобы отмыть кровь с сиденья и вернуть хозяину машину в том виде, в каком он ее получил.

27

Фольксваген, куда положили пострадавшего, только успел тронуться, как Динос, обернувшись, спросил сыщика, попыхивавшего трубкой:

— Что случилось? Кого сбили?

— Какого-то парня лет семнадцати.

— Но это тот самый грузовичок, что стоял здесь совсем недавно. Неужели вы его не видели? — Сыщик предпочел промолчать. — Тот же самый, — не унимался Динос. — Он пронесся стрелой и скрылся. Конечно, тот же самый.

Сыщик отошел от него. Только что они в самом дружелюбном тоне беседовали об их общем знакомом, младшем лейтенанте жандармерии, которого месяц назад перевели в Превезу; сыщик рассказывал о нем последние новости. Почему же, как только он коснулся несчастного случая, сыщик точно воды в рот набрал? Почему поспешил ретироваться?

Динос еще со студенческих лет знал этого сыщика. Ни одно студенческое собрание, ни одна демонстрация протеста по поводу Кипра не обходилась без этого человека, никогда не расстававшегося с трубкой, а Динос в те годы был одним из самых активных студентов. Но потом — призванный на военную службу, он не успел получить диплом и теперь сомневался, получит ли его когда-нибудь, — он открыл свой магазин, занялся посредничеством по купле-продаже сельскохозяйственных машин и продуктов, и ему уже некогда было ходить на собрания. Впрочем, этого не следовало делать и в интересах торговли. Ведь все зависело от полиции. Ей ничего не стоило, придравшись к чему-нибудь, закрыть его магазин. А город был маленький, все знали друг друга. Сегодня, например, здесь, в центре, он встретил знакомого полицейского — надзирателя из своего квартала, переодетого в штатское.

Сначала полицейский озабоченно ходил туда-сюда по тротуару; потом он отчитал владельца мотороллера за то, что он и еще один мотоциклист мешают двум автобусам с погашенными фарами проехать по площади, хотя незадолго до этого мотороллер и мотоцикл носились тут, не подпуская к перекрестку ни одной машины, и полицейский не делал им никаких замечаний. Он отдал распоряжение пропустить только автобусы. Затем квартальный, перейдя улицу, поравнялся с Диносом, поздоровался с ним, сегодня уже во второй раз — первый раз утром, когда Динос открывал свой магазин, — и подошел к грузовичку, не меньше получаса стоявшему перед гостиницей «Космополит». Динос не слышал, о чем он говорил с водителем. Впрочем, это его ничуть не интересовало. Он видел только, что грузовичок вскоре уехал с площади и остановился за гостиницей на улице Спандониса. Но и это отметил он машинально. Если бы он не узнал полицейского в штатском, то не обратил бы внимания на маневры грузовичка. Но вдруг, минуты две назад, эта машина, сорвавшись неожиданно с места, сбила какого-то человека и скрылась на улице Венизелоса, причем ни один из полицейских, даже знакомый ему квартальный надзиратель, не предпринял ничего, чтобы ее задержать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Том 12
Том 12

В двенадцатый том Сочинений И.В. Сталина входят произведения, написанные с апреля 1929 года по июнь 1930 года.В этот период большевистская партия развертывает общее наступление социализма по всему фронту, мобилизует рабочий класс и трудящиеся массы крестьянства на борьбу за реконструкцию всего народного хозяйства на базе социализма, на борьбу за выполнение плана первой пятилетки. Большевистская партия осуществляет один из решающих поворотов в политике — переход от политики ограничения эксплуататорских тенденций кулачества к политике ликвидации кулачества, как класса, на основе сплошной коллективизации. Партия решает труднейшую после завоевания власти историческую задачу пролетарской революции — перевод миллионов индивидуальных крестьянских хозяйств на путь колхозов, на путь социализма.http://polit-kniga.narod.ru

Джек Лондон , Иосиф Виссарионович Сталин , Карл Генрих Маркс , Карл Маркс , Фридрих Энгельс

Политика / Философия / Историческая проза / Классическая проза / История