Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

– Хорошо. Я посоветовал бы вам крестить его завтра. Это рановато для первого выхода новорожденного, но у меня есть веское основание: этот ребенок родился в тот же день, что и Христос, и было бы хорошо наречь его именем в честь святого Иоанна Евангелиста, любимого ученика Христа.

– Да, именно так его и зовут: Жан![80] – воскликнула Манон.

– Великолепно! А кто будет посаженым отцом?

– Господин Белуазо.

Господин кюре нахмурил брови.

– Еще один нечестивец, к тому же человек с подозрительными привычками.

– Я знаю, – отвечала Манон, – но его зовут Жан, он был крещен, а другого Жана мы не знаем.

– Что ж, пусть так. Буду счастлив исповедать его! Значит, завтра. А теперь я должен выполнить одно поручение.

Он достал из кармана запечатанное письмо.

– Цезарь Субейран, только что почивший и завершивший свой земной путь как христианин, о чем я с радостью сообщаю вам, после довольно неблаговидного существования в этом мире, поручил мне передать вам это письмо. Я должен вручить его лично госпоже.

– Моей жене? – изумился Бернар. – Довольно странно. Их отношения никогда не отличались теплотой.

– Это преступник, – проговорила Манон.

– Он получил отпущение грехов, – важно заметил священник, – и предстал перед Высшим Судией. – С этими словами он вручил ей письмо. – Что ж, до завтра, жду вас часам к одиннадцати. – Он благословил дитя и вышел.

* * *

Магали проводила его и бегом вернулась обратно.

– Что это еще за история?

У Бернара от удивления глаза полезли на лоб, когда Манон распечатывала письмо, настолько он был поражен.

– Я тебе не говорила, но с некоторых пор он впал в маразм.

– В чем это проявлялось?

– Он поджидал меня каждое утро у булочника и повсюду следовал за мной по пятам.

– К тому же по десять раз на дню проходил мимо нашего дома, – добавила Магали. – Останавливался, заглядывал в окна!

– И глаза у него были такие странные, – продолжала Манон.

– Он говорил с тобой?

– Нет, но у меня создалось впечатление, что он хотел заговорить. В конце концов, мне стало страшно! Вообрази, однажды вечером я была одна возле фонтана. Он издалека смотрел на меня какое-то время, а когда я собралась уходить, послал мне воздушный поцелуй!

– Хе-хе! – проговорил Бернар. – Довольно часто слабоумие стариков носит оттенок похотливости. Вот увидишь, это письмо – признание в любви!

– Только этого не хватало! – вскричала Магали. – После всего того, что он сотворил с твоим отцом!

Бернар присел на постель, и они, щека к щеке, принялись читать.


Дорогая Манон,

нотариус из Ле-Зомбре сообщит тебе, что все свое состояние я оставляю тебе.


– Хо-хо! – вскричал муж. – Очень мило с его стороны, но этот старый плут обращается к тебе на «ты»!


Тебя это удивит, но это правда, Господь свидетель. У меня много земель и три дома. Нотариус вручит тебе все документы и бумаги. Обрати внимание на ферму Массакан. Пусть твой муж вскроет пол в кухне под кроватью. Точно посередине, под восьмиугольной красной плиткой. Пусть поднимет плитку и разобьет гипс. Затем сдвинет два камня и найдет большой глиняный кувшин. Полный золотых луидоров. Всего там шесть тысяч луидоров.


– Шесть тысяч луидоров! – воскликнула Магали. – Но это невозможно. Он либо бредит, либо смеется над нами!

– Погодите, мама, – проговорила Манон и продолжила чтение.


Это сокровище Субейранов, начало которому было положено в годы Революции и которое все это время оставалось в семье. Но это не для тебя: через тебя это предназначается твоему ребенку, который должен родиться и который является моим правнуком.


– Что это значит? – изумленно спросила Манон.

– Это значит, что ваш ребенок – его правнук, – пояснила Магали.

– Нелепость какая-то! – вскипел Бернар. – Он что, воображает, что это ребенок Уголена?

– Погоди! – одернула его Манон. – Слушай дальше!


Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза