Читаем Жанна де Ламотт полностью

– Это один из тайных иезуитов и тайный католик; его отец русский, мать француженка, католичка, зовут его Орест Беспалов; он обыкновенно якобы пьян, но на самом деле это его пьянство такое же, каким оно было у одного из величайших умов человечества, Парацельса, который часто показывался профаном и непосвященным пьяненьким. Этот Орест Беспалов кажется незначительным, иногда даже глупым человеком, но на самом деле он великолепно играет свою роль и под распущенной внешностью в нем скрываются дисциплинированная воля и хитрый расчет. Но он представляется слишком искусно, чтобы это можно было заметить. Я почти не сомневаюсь, что, как бы вы ни старались, вы не отличите этого Ореста от обыкновенного пьянчуги.

Жанна задумалась, потом сказала:

– Моя задача, действительно, усложняется! Чтобы иметь дело с пьянчугой, хотя бы даже только по внешности, мне нужно идти отыскивать его по кабакам, а это трудно уже потому, что я плохо владею русским…

– Орест Беспалов говорит по-французски… По кабакам вам искать его не придется, потому что, несмотря на свое поведение, он умеет дружить с людьми из так называемого порядочного общества. Между прочим, он в больших приятельских отношениях с Александром Николаевым и даже живет у него. Это – тот самый человек, который помешал было нашего посланному достать у Николаева обратную расписку.

– Кстати, об этом Николаеве! – проговорила Жанна. – Если не ошибаюсь, он знал вашу жену и раньше, чем она стала ею?.. Он занимал комнату у чиновника, который воспитывал ее.

– Да, этот Николаев вечно и повсюду появляется у меня на дороге! – не без некоторого раздражения произнес дук Иосиф.

– Он имеет успех у женщин и умеет им нравиться! – как бы вскользь заметила Жанна.

– Ну что ж! У него есть все данные для этого! – рассудительно сказал дук, – он молод, недурен собой, ловок и богат…

– Ну конечно! – подхватила Жанна. – На балу у графа Прозоровского я видела, как много хорошеньких глазок искало его, а одни так чуть было не плакали из-за него!.. Это была маленькая племянница фрейлины Пильц фон Пфаль, приятельницы княгини Гуджавели, которая взялась вывозить эту племянницу… Бедная молодая девушка влюблена в господина Николаева и вообразила, кажется, что он ей платит взаимностью, и была так уверена, что он будет танцевать с нею мазурку, а он танцевал ее с вашей женой… И вот тут Наденька Заозерская…

– Кто это – Наденька Заозерская? – прервал ее дук Иосиф.

– Да вот эта же племянница фрейлины Пильц фон Пфаль…

– Да, так что же она?..

– Я вам говорю, что она влюблена в Николаева и под влиянием своего чувства сейчас же приревновала его к княгине, вашей жене, хотя, конечно, княгиня не подала к этому ни малейшего повода. Но Наденька Заозерская – вы же знаете влюбленных? – в волнении говорила мне, что Николаев был влюблен в княгиню раньше, еще тогда, когда они жили под одной крышей, и княгиня-де чувствовала к нему склонность и не вышла замуж за него только потому, что у него не было средств, которых она искала в замужестве; что теперь их любовь проснулась снова; что Николаев – такой благородный человек, такой рыцарь, что не может не понравиться женщине, если захочет… Так говорила Наденька Заозерская, и, признаюсь, я должна была в душе согласиться с нею во многом! В самом деле, будь я на месте княгини, то не смогла бы остаться равнодушной к такому поступку Николаева, как возврат двухсот тысяч без малейших колебаний. Один только этот факт мог бы увлечь ее, не будь у нее такого мужа, как вы…

Жанна, прекрасно знавшая человеческую природу, рассчитывала почти наверняка, что каждое ее слово попадает в цель и если не производит на дука немедленного действия, то, как разъедающий яд, отравит его спокойствие. Она старалась сделать вид, будто не смотрит на дука, хотя и следила за ним уголком глаза.

Но лицо дука было слишком спокойно, чтобы по нему распознать, о чем он думает в настоящую минуту.

Сделав круг по саду, они как раз в это время подошли к дому, и дук дель Асидо круто повернул на балкон.

Жанна последовала за ним.

В гостиной лакей подбирал осыпавшиеся на пол лепестки роз из букета, стоявшего на маленьком круглом столе у кушетки, на которой лежал забытый батистовый платок княгини, а рядом стояло кресло, повернутое так, словно с него только что поднялся кто-то сейчас.

– Где княгиня? – спросил дук Иосиф по-итальянски у лакея-итальянца.

– Княгиня пошла к себе наверх.

– У них был кто-нибудь?

– Да, только что.

– Кто именно?

– Синьор Николаев.

Дук Иосиф задумался, прищурил глаза, потом повернулся к Жанне и сказал ей по-французски:

– Я забыл вам сказать, что Орест Беспалов – сын того чиновника, у которого воспитывалась моя жена.

И покончив на этом разговор с Жанной, он прошел наверх, к себе в кабинет.

34. Медальон

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже