Читаем Жар чужих звезд полностью

В тусклом свете висящих под потолком ламп были видны длинные ряды плетеных колыбелей. Сальваторе пошел по проходу. В корзинах лежали яйца, по три-четыре в каждой. Сальваторе узнал яйца сими - перед выходом он как следует изучил "Яичный справочник". Яйца сими были красновато-коричневыми, около четырех дюймов в длину. Один их край был заострен, другой - скруглен. Но в корзинках лежали и другие яйца - чуть меньше .по размеру, чем яйца сими, серовато-белые в фиолетовую крапинку. Эти яйца были почти что круглыми. Ну и что это за вторая разновидность? Сальваторе принялся внимательно разглядывать пестрые яйца. Они почему-то внушали ему беспокойство. Юноша взял в одну руку такое крапчатое яйцо, а в другую - обычное красновато-коричневое яйцо сими. Крапчатое яйцо было тяжелее и словно слегка сальное на ощупь. - Это яйцо не принадлежит сими, - уверенно сказал он, обращаясь к Тома. Робот-паук осторожно прикоснулся щупальцем к крапчатому яйцу. - Вы правы, сэр. Они не принадлежат сими. Но чьи же это яйца? - Думаю, мы сможем найти ответ, - сказал Сальваторе. - Ты захватил "Яичный справочник"? - Вот он, - отозвался Тома. Он покопался в небольшой сумке, пристегнутой к самой широкой части туловища, и извлек оттуда книгу. Сейчас поищу... Крапчатые, почти круглые... - Робот быстро перелистал несколько страниц. - Вот оно, командир! На странице сорок четыре обнаружилось изображение яйца. Подпись под картинкой гласила: "Изображение яйца тупарей". - Вот оно! - не сдержался Сальваторе. - Совершенно верно, - согласился Тома. - Вы проникли в самое сердце этой тайны, сэр. - Теперь все ясно, - сказал Сальваторе. - Тупари втерлись в доверие к сими и получили доступ в их инкубаторы. Получив контроль над инкубаторами, тупари подложили туда свои яйца, поместив их рядом с яйцами сими. - И какова цель?.. И тут Сальваторе внезапно озарила жуткая догадка. - Они собираются убить вылупившихся детенышей сими! А потом тупари беспрепятственно захватят Мельхиор и заселят собственными мерзкими отродьями! Тома задумчиво свил щупальце в клубок. - А почему сими не заметили, что часть яиц отличается? - Ты же знаешь, как плохо они видят. Тупари явно учли этот фактор. Тома согласно махнул щупальцем. - Мы должны немедленно сообщить об этом в соответствующие инстанции. - У нас уже нет времени, - возразил Сальваторе. - Слушай! - и он протянул роботу-пауку яйцо сими. Тома взял яйцо и осторожно повертел его в щупальцах. - Что я должен слушать, сэр? - Поднеси яйцо к уху. Тома выполнил указание. - Внутри что-то шевелится! - воскликнул он. - Совершенно верно. Через несколько часов из яиц начнут вылупляться детеныши. А как только они вылупятся, будет уже поздно. - Что же нам делать? - спросил Тома. Сальваторе огляделся по сторонам и увидел в углу бочонок, из которого торчали медные прутья. Он вытащил прут в два фута длиной, взвесил его в руке и решительно двинулся к ближайшей корзине. - Мне эта идея не кажется очень уж хорошей, - осторожно заметил Тома. - Неважно, что там тебе кажется. Помогай. Он наклонился и врезал по ближайшему яйцу тупарей. Потом врезал второй раз. Потом третий. Наконец по скорлупе разбежались трещины. Потом яйцо раскололось надвое, и из него высунулась вытянутая морда со странной кожистой пастью. - О Господи! - вскрикнул робот. - Оно движется ко мне! Детеныш оскалил острые клыки. Его маленькие красные глазки вспыхнули злобой, и он двинулся к попятившемуся роботу-пауку. - Почему он гонится за мной? - недоуменно спросил Тома. - Такова природа тупарей, - пояснил Сальваторе. - В "Яичном справочнике" сказано, что тупари ведут себя наиболее свирепо сразу после рождения. Некоторые утверждают, что таким образом детеныши выплескивают свой гнев на то, что их родили в этот мир боли и неисполнимых желаний. Но это не больше, чем теория. Точно известно лишь то, что сразу после рождения они нападают на все, что движется. - Очень интересно, - вежливо заметил Тома. - Но не могли бы вы что-нибудь сделать с этим детенышем? А то он пытается отъесть одно из моих щупалец. Сальваторе вытащил из кобуры свой бластер, переключил его на узкий луч и быстро превратил детеныша в дурно пахнущую головешку. Потом они с Тома пошли вдоль рядов, уничтожая яйца тупарей. Наконец задача была выполнена. - Мы справились, - сказал Сальваторе. - Теперь эти существа не выберутся в ничего не подозревающий мир. - Аминь! - подытожил Тома. - Теперь остается только объяснить все графу Сфорца.

Глава 23

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика