Вскоре опять пришел пастор. Он присел рядом со мной на могильную ограду. Я налил ему кофе из термоса. Когда он пил, руки его дрожали. Вид у него был еще более растерянный, нежели утром, даже какой-то затравленный. Он курил частыми затяжками, не обращая внимания на посетителей кладбища.
— Вы тоже не верите, что это злая проделка озорников, господин Штайнгрубер?
— Да, тоже не верю, господин пастор.
— А в газетах завтра сообщат, что шалопаи осквернили честь города. Разумеется, это чепуха. Или же трусость журналистов, а им следовало бы написать, причем со всей ясностью, что в нашей стране снова поднимают голову определенные элементы. Они еще не отваживаются выползти из своих нор, боятся света. В центре города еще не рискуют, пробуют сначала на отдаленных кладбищах. Но скоро переберутся в центр и устроят публичные собрания. Тогда уже будет слишком поздно. Эти элементы опять дудят в старые дудки, но эта музыка не для нас, господин Штайнгрубер.
— О каких элементах вы говорите, господин пастор?
— Газеты будут строить всякие догадки, — уклонился пастор от прямого ответа, — однако суть дела не раскроют, потому что в нашей стране все еще продолжают писать под девизом: не может быть того, чего не должно быть.
— Я знаю только одно, господин пастор, за этим кроется система. Сегодня это произошло здесь, завтра где-нибудь еще... И опять появляются люди, которые говорят: мы ничего этого не знали.
Пастор смотрел куда-то вдаль ничего не выражающим взглядом, голова его машинально качалась словно маятник.
— Видите ли, господин пастор, тут слова не помогут, даже когда они звучат с церковной кафедры. И если хотите знать, это одна из причин, почему я перестал посещать церковь.
— Ах, господин Штайнгрубер, неужели церковь должна устраивать в ризницах склады дубинок и револьверов? У нас, священников, одно оружие: слово... И слава богу, только оно.
— Может, это вас утешает, господин пастор, но не меня.
— Мне пора идти. Хороший у вас кофе.
Уже к вечеру пришла Хелен. Для меня это было неожиданно, хотя я не сомневался, что она придет. Я молча повел ее к заляпанным надгробиям, которые еще не начинал скоблить. На это, наверно, потребуется несколько недель, потому что краска проникла в поры старых камней, и неизвестно, удастся ли ее полностью удалить.
Хелен глотала подступившие к горлу слезы, я чувствовал, что она вот-вот расплачется.
— Боже мой, Лотар, у тебя на кладбище... Опять началось... Или никогда не кончалось.
Я взялся за тачку, которую оставил у могилы, чтобы отвезти на место. В другое время и в другом месте я бы усадил жену в тачку, как делал это иногда в нашем саду, и повез, а потом вывалил бы на траву. Жена хоть и визжала, но принимала шутку со смехом.
— Боже мой, Лотар, и это творится на наших глазах, в нашем городе, у тебя на кладбище, — сказала она, когда я убрал тачку.
— Ты считаешь, что наш город особенный? Нет, Хелен, он такой же, как другие, и так же восприимчив к заразе.
— Но в нашем городе есть памятники жертвам, и ставили их не для того, чтобы заполнять пустоты на недостроенных улицах.
— Тридцать лет — большой срок, Хелен.
— Наша Клаудия на такое не способна, — решительно заявила она.
Услышав имя дочери, я повел Хелен в свою каморку и показал картон с надписью:
— Вот, читай, ты с этим, кажется, уже сталкивалась.
Она тихо прочла вслух, четко выговаривая каждое слово:
— Как убрать жидов из Германии без шума? Через дымовую трубу!
— То же самое обсуждали тогда девочки в комнате у Клаудии, помнишь?
— Лотар, отвези меня домой, мне душно.
Тем не менее она взяла велосипед, на котором приехала из дому, оставив мне машину.
Мне показалось, что жена хотела сказать еще что-то важное, и я остановил ее:
— Хелен, в чем дело? Выкладывай.
— Возможно, я ошибаюсь, Лотар, не подумай, что я спятила, каждый может ошибиться, даже мать. В общем, сегодня я ехала трамваем в центр... Понимаешь, я иногда уверена, что Клаудия здесь, в городе...
— Бывает. Мне тоже порой лезут в голову самые невероятные мысли.
— Это не мысли, Лотар. Когда я вышла у Карштадта и повернула к Старому рынку, я увидела девушку, похожую на Клаудию как две капли воды. Видела ее какую-то секунду, не больше. Я остолбенела. А когда опомнилась и хотела броситься вслед за девушкой, подошел трамвай и все загородил. Потом уже было поздно, та девушка исчезла.
— Что ж, такие заблуждения случаются, мы уже как-то обсуждали это по другому поводу.
— Может, ты и прав, Лотар, наверно, я расклеилась, ведь день и ночь об этом думаю.
Я смотрел ей вслед, пока она не уехала с площади перед кладбищем.
— Замечтался? — Бюлер похлопал меня по плечу.
— Нет, думаю.
— Ну думай, думай. А я уже с полчаса тут, не хотел тебе мешать, вижу, ты с женой ходишь. Да, я давно ожидал, что что-нибудь да стрясется. Я ж тебе предсказывал, что работа здесь не такая спокойная, как кажется, но чтобы вот так, этого я не думал.
— И ты, конечно, знаешь, кто это сделал? — поддел я его.
— Конечно, знаю, Лотар, только не могу доказать.
— Бюлер, что бы ты делал на моем месте?
— Соскребал бы краску, понятно, больше ничего. Ну и еще поискал бы нору.
— Какую нору?